Примеры употребления "Windows 2000 Professional" в английском

<>
For MetaTrader 4 Mobile PDA edition (Windows Mobile Professional): 2. Для MetaTrader 4 Mobile PDA edition (Windows Mobile Professional):
Note: WMA Professional content may be Windows Media DRM-protected. Примечание. У контента WMA Professional может быть защита Windows Media DRM.
Do you have professional experience? У вас есть профессиональный опыт?
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
Close all of the doors and windows! Закрой все окна и двери!
You are a professional, but I am an amateur. Ты профессионал, а я любитель.
Mary left her sister to clean the windows. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Windows 95 crashed on me AGAIN! Windows 95 СНОВА завис!
They're professional singers. Они профессиональные певцы.
Please be sure to close the windows before you go out. Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.
We have therefore hired a professional cleaning crew for the task and billed you for the costs incurred. Поэтому мы поручили службе по уборке помещений произвести уборку. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.
Possibly he knows who broke the windows. Возможно он знает кто разбил окно
Your husband was always a popular colleague of ours. We held him in high esteem, not only because of his professional competence, but especially because of his humanity, which we shall never forget. Для нас Ваш муж был уважаемым коллегой, которого мы ценили не только из-за профессиональной компетенции, но и за его человечность, которую мы не забудем.
He broke six windows one after another. Он разбил шесть окон одно за другим.
The operations require professional knowledge and confident presentation. Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
He kept all the windows open. Он держал все окна открытыми.
Deputy Head of the expert-consulting centre, Public Procurement Institute, Aleksandr Yevstashenkov, believes that, right now, the procedure for state contracts has turned into a professional test of a contractor’s attention to detail. Замглавы экспертно-консультационного центра Института закупок Александр Евсташенков считает, что сейчас процедура госзаказа превратилась в деловую игру на внимательность подрядчика.
Don't leave the windows open. Не оставляй окна открытыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!