Примеры употребления "Wake up" в английском

<>
Then sleepyhead better wake up. Тогда пусть этот засоня проснется.
Can someone wake up old beefy here? Может, кто-нибудь разбудит старика?
Sura, wake up the kids! Сура, буди детей!
Wake up, lazy bones, you're a punk hostess. Поднимайся, лентяйка, ты никудышная хозяйка.
Oh, looks like New Mexico decided to wake up from his siesta. О, похоже, Нью Мексико решил продрать глаза после сиесты.
Music is the only thing that can make you want to wake up your bed and shake your leg, without even wanting to do it. Только музыка может заставить вас подняться с постели и начать двигаться, даже если вам этого не хочется.
Wake up, my little sleepyhead. Просыпайся, мой маленький соня.
Why don't you wake up the registrar? Почему бы вам не разбудить регистратора?
Lets go wake up Ido. Пойдем будить Идо.
Did the baby wake up? Ребёнок проснулся?
Push the button and wake up that hood. Нажми на кнопку и разбуди эту шапочку.
The sun was up by the time Gold, 27, went to wake up his charges, but it hadn't been up for long. Солнце уже встало к тому времени, когда 27-летний Гольд отправился будить своих подопечных. Но было еще очень рано.
Wake up sleepyhead, take it! Проснись, ну, бери же!
Go home, drunkard, you'll wake up the babies! Иди уже домой, алкаш, ребенка мне разбудишь!
So, right next to my bed I keep a notebook, a journal, with a special pen that has a light on it, LED light, because I don't want to turn on the light and wake up my wife. Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом, ведь я не хочу включать свет и будить мою жену.
It's time to wake up, sleepyhead. Пора просыпаться, соня.
Seeing you tonight was a wake up call for me. Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня.
Don't wake him up. Не буди его.
Let her wake up, the whining broad. Пусть просыпается, толстая истеричка.
What made you think a transfusion would wake up Snow White? Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!