Примеры употребления "проснулся" в русском

<>
Я проснулся в комнате страха. I woke up in the panic room.
Я проснулся в игровом центре. I woke up in the game center.
Папа проснулся и устроил разгром. Dad woke up and smashed eveything up.
Я проснулся в прекрасном настроении. I woke up soaked in sweat.
Я проснулся, завернутый в пузырчатую упаковку. I woke up covered in bubble wrap.
Он проснулся с дыркой в башке. He wakes up with a hole in his head.
Когда я проснулся, мне было грустно. When I woke up, I was sad.
Складывается впечатление, что наш мэр проснулся. One gets the impression that the lord mayor has woken up.
А когда проснулся, она расстёгивала мне рубашку. When I woke up, she'd undone my shirt.
Кто-то проснулся в боевом настроении сегодня. Somebody woke up in a mood to fight this morning.
Услышав протестующее мяуканье, один из мальчиков проснулся. As the cat mewed in protest, one of the little boys woke up.
Когда я проснулся, у меня болело горло. I woke up with a sore throat.
Когда я проснулся, я был в машине. When I woke up, I was in the car.
Посреди ночи я услышал шум и проснулся. In the middle of the night, I hear a noise, and I wake up.
Когда я проснулся, в моей комнате был взломщик. When I woke up, there was a burglar in my room.
К счастью, я проснулся прежде, чем был расплющен. Luckily, I woke up before I was flattened.
Одним утром я проснулся, а она собирала чемодан. I woke up one morning, and she was packing a suitcase.
Я выпил немного, потом проснулся, а она мертва. I had a few drinks, I woke up, and she was dead.
Когда я проснулся, в бассейне было по горло мочи. And when I woke up, the pool was three feet deep in piss.
Когда я проснулся, ты еще лежал бревном на диване. Well, when I woke up, you were still sawing logs on the couch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!