Примеры употребления "Visit" в английском с переводом на русский

<>
When are you coming to visit? Когда приедешь в гости?
May I come and visit with you at your home? Могу я приходить в гости к тебе домой?
We're gonna talk on the phone ten times a day and I'm gonna visit. Будем по десять раз в день созваниваться, и я в гости прилечу.
Council members were briefed today on the situation in the Democratic Republic of the Congo by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, upon his return from his visit to the country and to other Lusaka signatories. Сегодня члены Совета заслушали брифинг о положении в Демократической Республике Конго заместителя Генерального секретаря по вопросам операций по поддержанию мира Бернара Мийе по его возвращении из поездки в эту страну и другие страны, подписавшие Лусакское соглашение.
Ma, when are you coming to visit me? Мам, когда приедешь ко мне в гости?
You look like a little couple, as you come to visit with cookies. Вы похожи на парочку, которая пришла в гости на чай с печеньем.
Milo left on a school trip, Father is always home late from work, nobody comes to visit. Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят.
UNAMI supported Gennady P. Tarasov, High-level Coordinator for the return of Kuwaiti prisoners of war and property, during his visit to Baghdad from 12 to 15 October to meet with high-level Iraqi interlocutors to address these issues. МООНСИ оказывала поддержку Геннадию Тарасову, Координатору высокого уровня по возвращению кувейтских военнопленных и кувейтского имущества, во время его поездки в Багдад с 12 по 15 октября, где он встречался с иракскими представителями высокого уровня с целью решения этих проблем.
Aunt Gyda is coming to visit us for a few days. Тетя Гида приезжает к нам в гости на несколько дней.
I'm also thinking of how to attach it to me, my dear, to invite it to visit with me so to speak. Я тоже думаю, как мне его, голубчика, приласкать к себе, в гости позвать, так сказать.
We're gonna go back and stop Javier before he gets on that bus and then we're gonna pay a visit to the Marshal Service. Нам нужно вернуться и остановить Хавьера, пока он не сел в автобус, а потом, мы съездим в гости в службу маршалов.
Oh, when Jules' dad comes to visit, she starts talking all folksy. О, когда приезжает отец Джулс, она начинает разговаривать в деревенском стиле.
Take a visit here, with us. В гости к нам.
Now, we all know when Nana Dede comes to visit, - your mom can get a little. Так, как мы все знаем, когда приедет бабушка Диди, ваша мама может стать немного.
He'll have a good life, and will visit us with his wife. Будет хорошо жить, к нам в гости приходить.
I was going to ask you to meet him 'cause he's coming to visit, and now forget it. Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости.
Only when going to look to visit her with a bouquet of roses. Только когда собираюсь заглянуть к ней в гости с букетом роз.
But I had a really striking experience once, when a group from Afghanistan came to visit me, and we had a really interesting conversation. Но однажды со мной приключилась потрясающая вещь. Ко мне приехала группа из Афганистана и у нас был очень интересный разговор.
You know, we're putting all this extra cash toward that condo we saw down in Panama, and you are gonna come to visit, mister. Знаете, мы используем эти деньги на покупку квартиры в Панаме, что мы присмотрели, а вы, мистер, приезжайте к нам в гости.
She'd come every two months to visit me, and then I said I'm the man, I'm the man, and I have to reciprocate. Она приезжала ко мне каждые два месяца. Но потом я сказал себе, что я мужчина. Раз мужчина, я должен поступить по-мужски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!