Примеры употребления "Vasco air" в английском

<>
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
In the olden days, explorers like Vasco da Gama and Columbus had the good fortune to open up the terrestrial globe. В далёкие времена, такие исследователи как Васко Де Гама и Колумб по счастливой случайности открывали земной шар.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Vasco da Gama, another Portuguese voyager, led the first vessel fleet to explore the Cape of Good Hope in 1498, captured Goa in western India and then pushed further to South East Asia. Васко да Гама, еще один португальский путешественник, который в 1498 году возглавлял первую морскую экспедицию на мыс Доброй Надежды, захватил Гоа в западной части Индии, а затем направился дальше в Юго-Восточную Азию.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
We cannot live without air and water. Мы не можем жить без воздуха и воды.
Tiny particles in the air can cause cancer. Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
The tire leaks air. Колесо спускает.
Water is to fish what air is to man. Вода для рыбы — это то же, что воздух для человека.
Air is for people what water is for fish. Воздух для людей, что вода для рыб.
I want to breathe some fresh air. Хочу подышать свежим воздухом.
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
Without air we would die. Без воздуха мы бы умерли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!