Примеры употребления "Unite" в английском с переводом "соединять"

<>
It is desirable, from the aspect of the Lebanese political psyche, that Lebanon should have a president and government which unite the entire spectrum in a national crisis situation. С точки зрения политической психологии Ливана было бы желательно, чтобы в условиях национального кризиса президент и правительство страны соединяли в себе весь политический спектр.
Nigel Farage, leader of the right-wing U.K. Independence Party, even called on the West to unite with Putin to fight what he sees as the biggest threat to the European way of life in several generations. Найджел Фэрадж, лидер правой «Партии независимости Соединенного Королевства», пошел еще дальше и призвал Запад сплотиться вокруг Путина в борьбе с тем, что он считает величайшей угрозой европейскому образу жизни на несколько поколений вперед.
In a statement made at the twenty-sixth session, Bob Willey, a teacher at the Archway School in Stroud and coordinator of Schools Together Action for Children Campaign (STACC), an organization in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland seeking to unite schools and their students in activities that focus on development and human rights issues, said that students from the school and project had attended sessions of the Working Group since 1998. В своем выступлении на двадцать шестой сессии Боб Уилли, преподаватель школы «Арчуэй» в Страуде и координатор действующей в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии организации «Школы вместе и кампания действий в интересах детей», стремящейся привлечь школы и учащихся к деятельности, основной упор в которой делается на процесс развития и права человека, заявил, что учащиеся его школы и участники проекта присутствуют на сессиях Рабочей группы с 1998 года.
Bitumen (INF.33 (United Kingdom)) Битум (INF.33- Соединенное Королевство)
a. United States and Canada. a. Соединенные Штаты и Канада.
United States: 13 or older Соединенные Штаты Америки: 13 лет
The United States operates 10. Соединенные Штаты располагают десятью.
Russia and the United States. Россией и Соединенными Штатами.
The United Europe of Tomorrow? Соединённая Европа завтрашнего дня?
The United States also loses. Соединенные Штаты также потеряют от этого.
The United States of kink. Соединенные Штаты извращенцев.
Here's the United States. Вот Соединенные Штаты.
Suggestions for the United States: Предложения Соединенным Штатам:
The United States borders Canada. Соединённые Штаты граничат с Канадой.
The United States abandons Ukraine Соединенные Штаты отказываются от поддержки Украины
Mr. Jeffrey Kovar (United States) Г-н Джеффри Ковар (Соединенные Штаты)
Goat Meat (Rapporteur: United States) Козлятина (докладчик: Соединенные Штаты)
How should the United States respond? Как должны реагировать Соединенные Штаты?
The State of the United States Положение Соединённых Штатов
Then there is the United States. А ведь есть еще и Соединенные Штаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!