Примеры употребления "Trust" в английском с переводом "верить"

<>
And you can trust it. И в это можно верить.
Never trust the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
Why don't you trust me? Почему ты мне не веришь?
But I trust Sousa's gut. Но я верю чутью Соузы.
Do you still trust me, Sayra? Ты всё ещё веришь мне, Сайра?
I can't trust in his word. Я не могу верить его слову.
I say to you, trust yourself and believe. Я говорю вам, доверяйте себе и верьте.
They don't believe in loyalty or trust. Они не верят в доверие и верность.
You'll say, "How can we trust them?" Вы скажите: "Как мы можем им верить?"
You trust the French to keep their word? Вы верите, что французы сдержат слово?
Never trust a Spanish Moor, am I right? Никогда не верь испанским маврам, я прав?
Trust me, I have your best interests at heart. Верьте мне, я всем сердцем блюду ваши интересы.
Fortunately, people also tend to trust their national leaders. К счастью, люди также склонны верить своим национальным руководителям.
I trust you're going to enjoy your stay. Я верю, что вам понравится у нас.
I trust you are going to enjoy your stay. Я верю, что вам понравится у нас.
And it's you I should trust, Ser Jorah? Так я должна верить вам, сир Джорах?
He lied to me. I cannot trust him any longer. Он лгал мне. Я больше не могу ему верить.
Why would you trust the Founder to keep his word? Почему ты веришь, что основатель сдержит свое слово?
Can we trust this Tribunal to know when to quit? Можно ли верить в то, что этот Трибунал знает, когда надо остановиться?
Don't trust, don't be afraid, don't ask! Не верь, не бойся, не проси!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!