Примеры употребления "Thought" в английском с переводом "мысль"

<>
Here's a wacky thought. У меня возникла дурацкая мысль.
They value freedom of thought. Они ценят свободу мысли.
How to send a thought Как передавать мысли?
You look very deep in thought. Вы, похоже, были погружены в мысли.
I broke your train of thought. Я нарушил ход твоих мыслей.
Thank you, Proctor, a wise thought. Спасибо, Инспектор, мудрая мысль.
The thought of money engrosses you. Мысли о деньгах завладели тобой целиком.
And that's quite a thought. Эта мысль достаточно неожиданна.
So, here's an alarming thought. Вот она, тревожная мысль.
Well, it's a natural thought. Ну, естественный ход мысли.
Seems like you were deep in thought. Ты как будто весь в своих мыслях.
This requires focus and clarity of thought. Для решения нужна четкость и ясность мысли.
Shit, I lost my train of thought. Вот дерьмо, я потерял ход мыслей.
Trump thought this was a splendid idea. Трамп посчитал это великолепной мыслью.
People wince at the thought of intervention. Люди вздрагивают при мысли о вмешательстве.
She's like a human thought, imperceptible. Она как человеческая мысль, незаметная.
The very thought appals me, Your Holiness. Мне отвратительна даже мысль об этом, Ваше Святейшество.
Ok, typing at the speed of thought. Хорошо, печатаю со скоростью мысли.
This thought never appears in his mind. Такая мысль никогда не возникала в его голове.
The thought of him driving my car. Ух, одна только мысль, что он ездит на моей машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!