Примеры употребления "Themselves" в английском

<>
They called themselves The Peacocks. Они называли себя Павами.
Ukrainians were just embarrassing themselves. Украинцы сами себя накручивали.
They can go screw themselves. Пусть идут занимаются собой.
Direct-Sold Ads — Ads that publishers sell themselves. Рекламные места для прямой продажи — реклама, которую издатели продают самостоятельно.
They showed up for themselves. Они пришли туда ради себя.
The facts speak for themselves. Факты говорят сами за себя.
they did it for themselves. Он делают это для себя.
It empowers children to make the decision for themselves. Это дает детям возможность принять решение самостоятельно.
They asked themselves a question: Они задались вопросом:
The numbers speak for themselves. Цифры говорят сами за себя.
Why do people kill themselves? Почему люди кончают с собой?
Gazprom's partners, however, can finance the deal themselves. Партнеры «Газпрома» могут самостоятельно финансировать реализацию этого проекта.
They try to force themselves. Они пытаются взять силой.
How do Russians see themselves? Как сами россияне видят себя?
I just do not by themselves. Просто мне не по себе.
Give the jury a chance to find the injustice themselves. Дай присяжным шанс найти несправедливость самостоятельно.
And once again, they proved themselves. И в который раз они себя проявили.
Effects of the weapons themselves. Последствия от использования самого оружия.
Those nations must now declare themselves. Сейчас эти страны должны проявить себя.
Those who did not were expected to fend mostly for themselves. Остальные должны были, в основном, становиться на ноги самостоятельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!