Примеры употребления "That" в английском с переводом "чтоб"

<>
He demanded that John should go there. Он требовал, чтоб Джон пошёл туда.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Blimey, is that the time? Чтоб меня, уже пора?
Beryl or worry her with that. Берил, чтоб не беспокоить ее.
I came to that meeting to listen. Я пришел на эту встречу, чтоб послушать.
See that she gets the present, Chuck. Позаботься, чтоб она получила подарок, Чак.
Takes someone special to control a ship like that. Нужно быть особенным, чтоб управлять таким кораблем, как этот.
It's too cold for any of that malarkey. Слишком холодно, чтоб просто трепаться.
We don't want that government stool pigeon snooping around. Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил.
I never seen a fog come in like that afore. Никогда не видел, чтоб туман так двигался.
I want you to know that I absolutely love you. Я хочу, чтоб ты знала, я тебя совершенно точно люблю.
You speak Russian, so tell him he needs to stop that. Вы же говорите по-русски, скажите ему, чтоб он перестал.
Want you to know that we're truly sorry about Hadar. Хочу, чтоб вы знали, что мы соболезнуем по поводу Хадара.
Stranger, tell me your name, so that I know who to bless! Чужеземец, скажи мне твое имя, чтоб я знал, кого мне благословлять!
Just so you know, dauntless don't break the glass like that. Просто, чтоб ты знала, Бесстрашные так стекло не разбивают.
I'll bet you got witnesses to corroborate that alibi, too, huh? Готов спорить, у тебя есть свидетели, чтоб подтвердить твое алиби, а?
So don't go acting like you didn't want that man back. Так что не надо заливать, что не хотела, чтоб я стал таким, как раньше.
Will you promptly light a fire to cook the food that we desire? Разожжешь огонь, чтоб накормить нас роскошным обедом?
Teach them so that their hands become strong, able to meet the polack masters. Учи их так, чтоб руку имели крепкую, могли с панами ляхами встретиться.
A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell. Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!