Примеры употребления "Team Russia" в английском с переводом на русский

<>
Consolidated subsidiaries inside Russia Дочерние компании на территории РФ
Our team is winning. Наша команда выигрывает.
I am from Russia Я из России
We defeated the other team by 3 points. Мы победили команду соперников с разницей в три очка.
Your expenses during your stay in Russia will be covered by our firm. Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша фирма.
He is on the team. Он в этой команде.
Consolidated subsidiaries outside Russia Дочерние компании за пределами РФ
A team is composed of eleven players. Команда состоит из одиннадцати игроков.
Consolidated subsidiaries outside Russia (including PSA) Дочерние компании за пределами РФ (включая СРП)
Tom is the captain of the football team. Том является капитаном футбольной команды.
Your expenses during your stay in Russia will be covered by our company. Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша компания.
He is better than any other player in the team. Он лучше любого другого игрока в команде.
i am from russia myself but i live overseas Я из России, но живу за рубежом
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
The percentage of crime involving registered weapons is minimal, said criminal lawyer Vasily Lesnikov to BBC Russia. Процент хулиганства с зарегистрированным оружием минимален, заявил Русской службе Би-би-си юрист-криминалист Василий Лесников.
The communication recently have been lost with the team. Связь была недавно потеряна с коммандой.
This top list already includes outstanding figures of the art scene of St. Petersburg, whose achievements reach beyond the scope of the city, often recognized in Europe, bypassing fame in Russia. В данный топ-список уже попали яркие деятели арт-сцены Петербурга, чьи достижения выходят за рамки города, часто находя признание в Европе, минуя всероссийскую известность.
They elected John captain of their team. Они выбрали Джона капитаном своей команды.
A Just Russia proposes to equate defamation of patriotic sentiments with extremism Эсер предлагает приравнять к экстремизму оскорбление патриотических чувств
Our team is five points ahead. Наша команда на пять очков впереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!