Примеры употребления "Systemic" в английском с переводом "системный"

<>
And then, the systemic risks. Кроме того, системные риски.
Accordingly, “they require systemic solutions.” Соответственно, «они требуют системных решений».
Can We Regulate Systemic Risk? Можем ли мы регулировать системный риск?
Could be systemic autoimmune disease. Возможно, это системное аутоимунное заболевание.
This pattern is thus systemic. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
Does this reflect a systemic failure? Вызвано ли это системным сбоем?
Such factors of inertia are systemic: Эти факторы инерции носят системный характер:
A Systemic Approach to Financial Stability Системный подход к финансовой стабильности
And it has implications for systemic risk. и он имеет значение для системного риска.
Systemic lupus erythematosus, a very advanced case. Системная красная волчанка, очень сложный случай.
Accounting for systemic risk has several implications. Учет системного риска имеет несколько последствий.
For the UNHCR, the challenges are systemic. Для УВКБ эти проблемы носят системный характер.
Systemic crises always require a fiscal backstop. Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования.
Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers. Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей.
Systemic corruption can be found at all levels. Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
So it's systemic across the entire country. Т.е. это системное явление во всей стране.
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue. Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
Hereditary angioedema or systemic mastocytosis could mimic anaphylaxis. Наследственный ангионевротический отек или системный мастоцитоз могли вызвать анафилаксию.
It often takes a disaster to drive systemic change. Чтобы произошли системные изменения, зачастую нужна настоящая катастрофа.
Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions. Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!