Примеры употребления "Sumitomo heavy inds" в английском

<>
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
Many companies, such as Ericsson, Airtel, Novartis, and Sumitomo Chemical, are participating in this effort by making their technologies available to impoverished pastoralist communities. Многие компании, такие как Ericsson, Airtel, Novartis и Sumitomo Chemical, принимают участие в этой работе, делая свои технологии доступными для бедных сообществ скотоводов.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Accordingly, Sumitomo Chemical developed the OLYSET ® NET which is a mosquito net using special technology to impregnate the fibres with insecticide, thereby helping to control mosquitoes and prevent infection. Соответственно, компания " Сумитомо Кемикал " разработала противомоскитную сетку OLYSET ® NET с использованием специальных технологий пропитки нитей инсектицидом, помогая таким образом бороться с москитами и предотвращать заражение.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Ltd. (“Sumitomo”) is a limited liability company specialising in “design and execution for general civil engineering, construction works and prestressed concrete products”. " (" Сумитомо ") является компанией с ограниченной ответственностью, которая специализируется на " разработке и исполнении проектов в области гражданского строительства, выполнении строительных работ и выпуске конструкций из предварительно напряженного железобетона ".
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
Sumitomo states that it ceased work on the projects on 9 August 1990 as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and that it was forced to abandon three trucks, two cranes, and 10 walkie-talkies. " Сумитомо " заявляет, что она прекратила работы по проектам 9 августа 1990 года в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта и что она была вынуждена оставить три грузовика, два крана и 10 переносных приемо-передатчиков.
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
There was a heavy rain yesterday. Вчера был сильный дождь.
Heavy taxes are laid on wine. На вино наложили большой налог.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Because of heavy rain my car broke down. Из-за сильного дождя сломался мой автомобиль.
We anticipate a heavy rainfall tomorrow. Мы ожидаем завтра сильный дождь.
There is heavy traffic on this street. Эта улица сильно загруженна.
You probably have some heavy luggage. У тебя, наверное, тяжёлый багаж.
Builders, like my cousin, often have to carry heavy materials to site. Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
It’s not heavy, but light. Он не тяжёлый, а лёгкий.
My legs are as heavy as lead. Мои ноги налились свинцовой тяжестью.
Traffic is heavy around here. Здесь плотное дорожное движение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!