Примеры употребления "Suffering" в английском с переводом "страдать"

<>
Never mind about my suffering. Тебе наплевать на мои страдания.
War is mayhem and suffering. Война – это хаос и страдание.
He's suffering cuz of me. Он так страдал из-за меня.
Epidurals prevent so much senseless suffering. Эпидуральная анестезия избавляет от бессмысленных страданий.
All of this causes real suffering. Все это повлечет за собой реальные страдания людей.
Traditional media are not suffering alone. Страдают не только традиционные средства массовой информации.
The cause of suffering is ignorance. Причина страдания - невежество.
She's suffering from Dysphoria Syndrome. Она страдает от синдрома дисфория.
The two poems express human suffering. Эти два стихотворения выражают человеческие страдания.
Death is preferable to such suffering. Смерть предпочтительна такому страданию.
You're suffering from aortic stenosis. Вы страдаете от аортального стеноза.
And we are all suffering from it. И мы все от нее страдаем.
So Daniel was suffering from toluene toxicity. Итак, Дэниель страдал от отравления толуолом.
Archie was suffering from this illness himself. Арчи и сам страдал от болезни.
They're all suffering from retinitis pigmentosa. Они тут все страдают "куриной слепотой".
Achieving this will not come without suffering. Достичь это невозможно без страданий.
The suffering for these animals is unrelenting. Страдание для этих животных неумолимый.
She's suffering from a serious disease. Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
He was suffering from a bad headache. Он страдал от сильной головной боли.
He's suffering from acute subcellular degradation. Он страдает от острой внутриклеточной деградации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!