Примеры употребления "Staying" в английском с переводом на русский

<>
She's staying with me Она остается со мной
But Miss Rubel was staying here? А вы, мисс Рубель, остановились здесь?
If you were staying at the Hanover, this is where they would have sent you. Если вы гостили в Ганновере, то вас отправили бы к нам.
Thank you for staying at Turtle Bay. Спасибо за пребывание в Черепашьем заливе.
Uh, all right, listen, thanks a lot for staying here with him. Послушайте, спасибо вам огромное, что побыли здесь с ним.
How long are you staying?" "Как долго пробудете?"
I ended up staying for a couple hours. Ну и проторчала там пару часов.
We're staying a week before to leave again. Мы простоим здесь неделю, а потом уйдём.
How long have you been staying in Osaka? Как долго ты уже пребываешь в Осаке?
Ten staying and only three maids and two valets between them. На десять гостей только три горничных и два камердинера.
Am I staying or going? Я остаюсь или уезжаю?
He's staying at the hotel. Он остановился в гостинице.
I was staying at the Hanover, and then I came in through the E R. Я гостила в Ганновере, а потом приехала в отделение скорой.
Is it possible to hire a radio while staying here? Могу ли я получить радиоприемник на время моего пребывания здесь?
So is he staying here for a while or is he going back to Arizona? То есть, он какое-то время побудет здесь или вернется в Аризону?
I ended up staying for a couple of hours. Ну и проторчала там пару часов.
In addition, a person illegally staying in Israel who was released on bail may approach the Tribunal at any time with a request to change his conditions of bail. Кроме того, лицо, незаконно пребывающее в Израиле и освобожденное под залог, может в любое время обратиться в этот суд с просьбой об изменении условий внесения залога.
It's been a little weird staying in the guest room of my own house. Странно спать в своё доме в комнате для гостей.
Are you staying or going? Вы остаетесь, или выходите?
Is he staying at the hotel? Он остановился в гостинице?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!