Примеры употребления "Spread" в английском с переводом "распространять"

<>
Why has the idea spread? Почему идея получила распространение?
The spread of ransomware is accelerating. Распространение программ-вымогателей активизируется.
Could we actually visualize this spread? Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?
Use it to spread great ideas. Распространяйте с его помощью великие мысли.
And it's been slow to spread. Распространение происходит медленно.
This has spread a sense of unfairness. Это привело к распространению чувства несправедливости.
They opposed any further spread of slavery. Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
Here's a great idea to spread: Девиз, который необходимо распространять:
WIRED: Why form a coalition to spread global connectivity? WIRED: Почему, чтобы распространить интернет по всему миру, вы решили создать коалицию?
The spread of financial markets is an unmitigated good. Распространение финансовых рынков - это неоспоримое благо.
You spread falsehoods about Chester Zoo, didn't you? Вы распространяли ложь о Честерском зоопарке, не так ли?
Hosts work hard to spread these ideas to others. Носители идей стараются распространить их среди других.
We'll spread our dragnet and make it wide. Мы распространим свою облаву и расширим её.
This would spread green paint all over the universe. Это распространило бы зеленую краску во всей вселенной.
Social media spread ideas in an immediate and unfettered manner. Социальные медиа распространяли идеи немедленно и неограниченным образом.
Its spread must be prevented, and treatment must be offered. Необходимо прекратить его распространение, а также предложить способ лечения.
Arresting the spread of HIV/AIDS is the sixth option. Предотвращение распространения ВИЧ/СПИД является шестой возможностью.
1. Spread your agent link on websites throughout the Internet. 1. Распространяйте свою агентскую ссылку на сайтах в Internet.
As Waltz observed, nuclear arms have a tendency to spread. Как заметил Уолтц, ядерное оружие имеет тенденцию к распространению.
Did you know that myxomatosis was spread by a French doctor? Ты знал, что миксоматоз распространил французский врач?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!