Примеры употребления "Spread" в английском с переводом "разворот"

<>
Figure 2, illustrates the double page spread of the relationship question. Диаграмма 2 иллюстрирует вопрос " Связь ", размещенный на двухстраничном развороте.
Am I going to use a two-page spread like a comic book for more grandiose effect, I guess? Буду ли я использовать двухстраничный разворот, как в книжке комиксов, для создания более грандиозного эффекта?
It now has no relevance to the book whatsoever, but it's a nice spread, I think, in there. Она не имеет никакого отношения к книге, но мне кажется это красивый разворот.
And this is a spread from the local newspaper of the recent graduating class, and you can see the difference is pretty stark. А это разворот из местной газеты с изображением выпускного класса, Различие бросается в глаза.
I know you had your heart set on entertaining us with private details of a man you were sexting with and maybe a Playboy spread, but we're not able to do pre-tape. Я знаю, что ты настроилась развлечь нас интимными подробностями о человеке, с которым спала и возможно разворотом журнала плейбой, но мы не можем сделать предварительную запись.
To capture the profit potential created by wild market reversals to the upside and the accompanying collapse in implied volatility from extreme highs, the one strategy that works the best is called a reverse call calendar spread. Чтобы поймать прибыль, потенциально создаваемую сильными разворотами рынка наверх, сопровождаемыми коллапсом вмененной волатильности с высоких уровней, лучшая стратегия это так называемый обратный календарный колл-спрэд.
"Money does not make me happy" appeared first as double-page spreads in a magazine. "Деньги не делают меня счастливым" - это впервые появилось на нескольких журнальных разворотах.
We treated two pages, both spreads, as a one page, because that's how readers perceive it. Мы работали с разворотом, как с одной страницей, потому что читатели именно так его воспринимают.
So, a couple spreads from the book: here McLuhan says, "The new media are not bridges between Man and Nature; they are Nature." Вот, несколько разворотов из книги, здесь Маклюэн говорит: "Новые медиа - это не мост между людьми и смыслом, это и есть смысл".
So I just picked one of the things that I thought I learned - in this case, "Everything I do always comes back to me" - and we made these spreads right out of this. Я просто применил одну из тех вещей, которым, как думаю, научился - - в данном случае это "Все что я делаю, возвращается ко мне" - и мы сделали эти развороты вот из этой строчки списка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!