Примеры употребления "Southern Cross Atrium Apartments" в английском с переводом на русский

<>
And then beyond Salcantay, of course, when the southern cross reaches the southernmost point in the sky, directly in that same alignment, the Milky Way overhead. и затем, высоко над горой Салкантай, когда южный крест достигает самой южной точки в небе, по ходу этой прямой линии над головой будет Млечный Путь.
Also held during 2002 were the Southern Cross military exercises, which brought together the French armed forces in the Pacific and those of New Zealand, Australia and Tonga, and the tenth anniversary meeting of the FRANZ Agreement on disaster preparedness and emergency assistance between France, Australia and New Zealand. Кроме того, в 2002 году были проведены также военные учения «Южный крест», в которых участвовали вооруженные силы Франции в Тихом океане и силы Новой Зеландии, Австралии и Тонга, и состоялось десятое юбилейное совещание в рамках Соглашения о готовности к стихийным бедствиям и оказании чрезвычайной помощи, заключенного между Францией, Австралией и Новой Зеландией.
Moreover, building on the agreements on military assistance in natural disasters and those on the holding of joint exercises, we have progressed towards establishing the Southern Cross joint military force, which we have made available to the United Nations for deployment as of 2010. Более того, на основе соглашений о военной помощи в случаях стихийных бедствий и соглашений о проведении совместных военных учений мы продвинулись вперед в создании объединенных вооруженных сил «Южный Крест», которые будут готовы к развертыванию в составе сил Организации Объединенных Наций уже в 2010 году.
As an example, goods can be loaded in the southern part of Germany, then cross the Baltic Sea on a Ro-Ro ship before being finally unloaded in the northern part of Finland. Например, товары могут быть погружены в южной части Германии и отправлены с пересечением Балтийского моря на трейлерном судне до места их окончательной выгрузки в северной части Финляндии.
Erdoğan’s first such decision, motivated by his desire to see Syrian President Bashar al-Assad’s regime collapse, was to allow fighters, including recruits for the Islamic State, to cross Turkey’s southern border into Syria relatively freely. Первым таким решением Эрдогана, вызванным его желанием добиться краха режима сирийского президента Башара Асада, стало согласие на свободное перемещение боевиков, в том числе наёмников Исламского государства, в Сирию через южную границу Турции.
Red Cross societies in southern Africa had made great progress in integrating orphaned and vulnerable children into their programmes, helping such children to remain in school, supporting caregivers, establishing day-care centres and offering physiological and psychological support, especially in the context of HIV/AIDS. Заметных результатов в охвате программами сирот и детей, оказавшихся в уязвимом положении, добились общества Красного Креста южной части Африки, которые содействуют продолжению обучения таких детей в школах, оказывают поддержку попечителям, создают центры по уходу за детьми в дневное время и оказывают физиологическую и психологическую поддержку, в частности в связи с ВИЧ/СПИДом.
What we were also able to reveal was that the 24 large cross sculptures inside the Seljaland caves (and also found elsewhere in southern Iceland) are related to early medieval sculpture in Britain and Ireland. Нам также удалось выяснить, что 24 больших креста в пещерах вокруг Сельялэнда (подобные кресты также были найдены и в других местах на юге Исландии) очень похожи на изображения, найденные в Британии и Ирландии и относящиеся к раннему средневековью.
And we found what we were looking for: a large cross carved into a small alcove on the otherwise exposed cliff face – similar to other rock-cut crosses in some of the 200 artificial caves clustered around farms in southern Iceland. И мы нашли то, что искали: большой крест, вырезанный на скале в углублении, подобный тем крестам, которые можно обнаружить в некоторых из 200 рукотворных пещер, расположенных вблизи хуторов на юге Исландии.
Apartments for Rent Квартиры в аренду
Watch the tricuspid valve, between the atrium and the ventricle. Посмотри на трехстворчатый клапан, между предсердием и желудочком.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Malibu is on the coast of Southern California. Малибу находится на берегу южной Калифорнии.
A petite, nice-looking young lady, Olesia Karsakova from Apartments No. 11 and No. 12, shows us the second story of the house. Симпатичная, миниатюрная девушка Олеся Карсакова из квартир № 11 и 12 показывает второй этаж дома.
As I remove the heart, I will leave a piece of the atrium and all major blood vessels intact. Когда я удалю сердце, я оставлю кусочек атриума и все главные артерии неповрежденными.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
Our restaurant is near the southern bus station. Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.
There, in two cramped little rooms called apartments, with a total area of 23 m², lives her large family. Там в двух тесных комнатушках общей площадью 23 м?, именуемых квартирами, живет ее большая семья.
Is that invading the right atrium? Прорастание в правый желудочек?
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere. Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!