Примеры употребления "Signing" в английском с переводом на русский

<>
thanks again for signing up Еще раз спасибо за регистрацию
To reset your password, first tap Get help signing in below Log In on the login screen. Чтобы сделать это, коснитесь Помощь со входом под кнопкой Войти на экране входа.
Check order status without signing in Проверить статус заказа без входа в систему
If it is, any user can share the computer by clicking Other user and signing in with their company User name and Password. Если да, любой пользователь может получить доступ к компьютеру, выбрав пункт «Другой пользователь» и войдя в систему с учетными данными своей компании.
Absorb all the industry knowledge you can get by signing up for our free online webinars. Зарегистрируйтесь на онлайн вебинары и получите профессиональное обучение.
The book signing next week. Раздача автографов на следующей неделе.
Email programs such as Outlook search a trusted root certificate authority location to perform digital signing and verification of the signature. Почтовые программы, такие как Outlook, находят расположение доверенного корневого центра сертификации, чтобы применить цифровую подпись и проверить ее.
With App Events and Analytics for Account Kit, you can gather anonymized, aggregate demographic data about the people signing up for your iOS or Android application with Account Kit. С помощью Событий в приложениях и Analytics для Account Kit вы можете собирать анонимные агрегированные демографические данные о людях, которые регистрируются в вашем приложении для iOS или Android с помощью Account Kit.
He is signing over a certain building to a Caring Hands group as a new homeless shelter. Он передает кое-какое здание обществу "Заботливые Руки", в качестве нового приюта для бездомных.
Signing up with a Yahoo! address Регистрация с помощью адреса электронной почты Yahoo!
The full range of your Account, Privacy, and Communications settings can be accessed by signing into your LinkedIn account on desktop. Чтобы получить доступ к полному набору настроек учётной записи, конфиденциальности и уведомлений, необходимо войти в учётную запись LinkedIn с настольного компьютера.
Signing in when you’re not around. Вход в систему без вашего присутствия.
We’ll only show this information if you are signing in from a location or device you’ve signed in from before, like your home computer. Мы показываем фотографию и имя только в том случае, если ранее вы уже входили в систему с данного устройства или из данного местоположения (например, из дома).
Look, maybe it's nothing, but Mary was joking about signing up for an online dating service. Слушайте, может это не важно, но Мэри шутила, что она зарегистрирована на каком-то сайте сетевых знакомств.
At a book signing in Queens. На раздаче автографов в Куинсе.
To create a digital signature, you have to have a signing certificate, which proves identity. Для создания цифровой подписи необходим сертификат подписи, удостоверяющий личность.
Try signing up again at facebook.com Выполните повторную попытку регистрации на facebook.com.
You can watch purchased movies, TV shows, and live events by signing into the YouTube app on Android TV and navigating to Purchases. Найти список купленных трансляций, фильмов и телешоу достаточно просто. Нужно всего лишь войти в приложение YouTube и открыть раздел Покупки.
Get more help signing in to your Microsoft account Дополнительная справка по входу в систему с помощью учетной записи Майкрософт
Note: If you're unable to sign in you may be signing in to the wrong Office 365 service, see Where to sign in to Office 365. Примечание: Если вы не можете войти в систему, возможно, вы пытаетесь войти не в ту службу Office 365. См. статью Вход в Office 365.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!