Примеры употребления "Shot in the Dark" в английском

<>
A shot in the dark. Выстрел в темноте.
Admittedly, it's a shot in the dark, but he responded. По общему признанию, это выстрел в темноте, но он ответил.
Well, last night, he fires four perfect shots in the dark. Прошлой ночью он произвел четыре безупречных выстрела в полной темноте.
Take a shot in the dark. Попробуй в темноте.
This is a total shot in the dark. Это тотальный выстрел в темноту.
All right, just a shot in the dark. Хорошо, просто предположила наугад.
That's a shot in the dark, Elmslie. Пальцем в небо, Элмсли.
I was just taking a shot in the dark. Я просто стрелял в неизвестность.
We thought it was just another shot in the dark. Мы думали, ничего не получится.
Yeah, those were just kind of a shot in the dark. Это, да что вы, просто методом научного тыка.
It's a shot in the dark, but maybe Jones talked to her about Volker. Пальцем в небо, но, может, Джонс говорил с ней о Волкере.
It's a shot in the dark, but it can't hurt to take a look. Это догадка, просто наобум, но посмотреть не повредит.
You know, maybe this is a shot in the dark, she didn't mean to send it at large. Знаете, возможно, и это просто предположение, она не хотела посылать это сплетникам.
Making a weapon to stop her kind of feels like a shot in the dark. Делать оружие, чтобы остановить ее, похоже на стрельбу в темноте.
Your shot in the dark just hit a bull's-eye, Alex. Твоя догадка попала в цель, Алекс.
Oh, Karen, by the way - just a shot in the dark here. О, Карен, а кстати - просто так, выстрел вслепую.
She just took a shot in the dark about Geronimo, and she just happened to be right. Она просто ткнула пальцем в небо и случайно угадала насчёт Ящерицы.
Because I know you, and you wouldn't risk a shot in the dark. Я тебя знаю, ты бы не рискнул стрелять в темноте.
I don't know, it's a shot in the dark, but maybe it has something to do with Harris. Не знаю, это просто догадка, но возможно есть какая-то связь с Харрисом.
This would most likely give the dollar another shot in the arm, which could be bad news of assets that are priced in the US currency such as gold and silver. Это, скорее всего, станет очередным стимулом для доллара, и плохой новостью для активов, цена которых выражена в американской валюте, как например, для золота и серебра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!