Примеры употребления "Seoul" в английском

<>
I wll now head to Seoul. Монах, мне пора ехать в Сеул.
in Stratigraphy and Sedimentation, Seoul National University, Republic of Korea (1964) Магистр наук в области стратиграфии и седиментации, Сеульский государственный университет, Республика Корея (1964 год)
You took a cab from Seoul? Ты приехала на такси из Сеула?
The G-20 Seoul Summit may well have initiated that important process. И вполне возможно, что Сеульский саммит "Большой двадцатки" уже начал этот важный процесс.
SEOUL - Korea is a unique country. СЕУЛ - Корея - это уникальная страна.
We now know that the Seoul researchers made up the whole thing. Теперь мы знаем, что сеульские исследователи всё это выдумали.
Make your voice ring out through Seoul! Пусть твой голос прозвенит на весь Сеул!
I have already made arrangements for you to join a school in Seoul. Я уже договорился о вас в одной сеульской школе.
I'll really return to Seoul this time. Я в самом деле на этот раз вернулся в Сеул.
He graduated from Mu Jin High School and was the best law graduate from Seoul University. Он окончил здесь среднюю школу и был лучшим на юридическом в Сеульском университете.
I need to get some treatment in Seoul. Вернусь в Сеул, надо будет сходить к косметологу.
The Seoul G-20 summit was notable for the increasing political weight of the emerging economies. Сеульский саммит «Большой двадцатки» был примечателен возрастанием политического веса развивающихся экономик.
The last bus to Seoul departed 10 minutes ago. Последний автобус в Сеул ушел 10 минут назад.
An investigation by a Seoul National University investigative panel has concluded that the "cloned" stem cells were really created by test-tube fertilizations. В результате контрольных исследований, проведённых исследовательской комиссией Сеульского национального университета, выяснилось, что "клонированные" стволовые клетки на самом деле создавались путём оплодотворения в пробирке.
They say these flyers are pasted all over Seoul! Говорят, эти листовки расклеены по всему Сеулу!
Nonetheless, Japan’s interlocutors at the Seoul summit, China and South Korea, which suffered enormously from Japanese aggression in the last century, have protested loudly. Тем не менее, собеседники Японии на Сеульском саммите, Китай и Южная Корея, чрезвычайно пострадавшие от японской агрессии в прошлом веке, громко протестовали против решения Японии усилить вооруженные силы.
Seoul will host next year's G-20 summit; в следующем году в Сеуле пройдет саммит "Большой Двадцатки";
Indeed, Chinese President Xi Jinping has resisted meeting with Abe, as has Park, who will do so for the first time at the Seoul summit. Действительно, китайский президент Си Цзиньпин возражал против встречи с Абэ, так же как и Пак Кын Хе, которая впервые встретится с Абэ на Сеульском саммите.
Doesn't the Seoul City Hall give out commendation? Разве Городской совет Сеула не выкажет благодарность?
The result of the deliberations is a new framework for the G-20's engagement with the rest of the developing countries, known as the Seoul Development Consensus for Shared Growth. Результатом обсуждений стала новая структура для контакта "Большой двадцатки" с остальными развивающимися странами, известными как Сеульский консенсус развития для совместного роста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!