Примеры употребления "Rescue" в английском

<>
Hey, spacewalker, rescue me next. Эй, космонавт, спаси меня следующую.
"Watching the rescue was terrifying." "Наблюдать за спасением было страшно".
Or maybe do search and rescue? А почему и не проводить поисково-спасательные операции?
Radio installation for rescue service средства радиосвязи для аварийно-спасательных служб
In the end, democracy came to the rescue. В конце концов, на выручку пришла демократия.
How Europe Can Rescue Europe Как Европа может спасти Европу
How can I call a rescue service? Как позвонить в службу спасения?
Rescue ships are on the way. Спасательные суда уже в пути.
10 Provision of rescue equipment 10 Обеспечение аварийно-спасательным оборудованием
And I was always coming to his rescue. А я всегда прихожу к нему на выручку.
Can an Exiled Georgian Rescue Ukraine? Сможет ли грузин в изгнании спасти Украину?
This rescue strategy has a double advantage. Эта стратегия спасения имеет двойное преимущество.
You must send a rescue party. Ты должен послать спасательную экспедицию.
Electrical supply for rescue service электроснабжение для аварийно-спасательных служб
His Majesty commands you to come to his rescue at once! Его Величество приказывает вам немедленно прийти ему на выручку!
Shall we go and rescue Slavka? Пойдем Славку спасать, что ли?
Perseus flying to the rescue of Andromeda. Персей, летящий на спасение Андромеды.
$325m rescue package for Tassie health Пакет спасательных мер в размере $325 млн для здравоохранения Тасмании
07 Radio installation for rescue service 07 Средства радиосвязи для аварийно-спасательных служб
No one came to Melos’s rescue, above all not the Spartans, on whom they had counted. Никто не пришел Мелосу на выручку, и прежде всего, спартанцы, на которых мелосцы очень рассчитывали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!