Примеры употребления "Requirements" в английском

<>
I. General Restrictions and Requirements: I. Общие ограничения и требования
Hope it meets your requirements. Надеюсь, это место соответствует твоим потребностям.
Can you meet the minimum requirements for handling consignment storage? Можете ли Вы создать необходимые условия для обеспечения консигнационного складирования?
Setup requirements for estimate projects Настройка требований к проекту НЗП
Contact customer and gather requirements Контакт с клиентом и сбор сведений о потребностях
On the upside, only some of the requirements for fighting in Europe and the Pacific overlap. Положительным моментом является то, что для ведения войны в Европе и Тихоокеанском регионе совпадают только некоторые из необходимых условий.
Certificate requirements for Exchange services Требования к сертификатам для служб Exchange Server
View item requirements [AX 2012] Просмотр потребности в номенклатуре [AX 2012]
The redefinition of feminism as “always seeking more” fulfills the requirements of consumer capitalism and a post-industrial work ethic. Если мы дадим феминизму определение «всегда стремиться к большему», то это будет соответствовать необходимым условиям потребительского капитализма и постиндустриальной рабочей этики.
Exchange memory requirements and recommendations Требования и рекомендации относительно памяти Exchange
Analyze cash requirements [AX 2012] Анализ потребностей в наличных деньгах [AX 2012]
Each FMVSS specifies the performance requirements and any necessary test conditions and procedures that the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) uses in its periodic tests of motor vehicles and motor vehicle equipment. В каждом из FMVSS указываются эксплуатационные требования и любые необходимые условия и процедуры испытаний, которые используются Национальной администрацией безопасности дорожного движения (НАБДД) при проведении ею периодических испытаний механических транспортных средств и их оборудования.
Hardware requirements for Exchange 2016 Требования к оборудованию для Exchange 2016
Specifying item requirements for service orders Определение потребностей в номенклатуре для заказов на обслуживание
It dovetailed labour resources of the State with requirements to the finest detail, let factories and enterprises rationally organize production and labour and secured every condition for work and life of the working people. Это позволило привести трудовые ресурсы государства в полное соответствие с потребностями, рационально организовать производство и труд на заводах и предприятиях и обеспечить все необходимые условия для работы и жизни трудящихся.
System requirements have been updated. Обновлены требования к системе.
Delete service orders with item requirements Удаление заказов на обслуживание с потребностями в номенклатуре
With respect to the new generation of requests for judicial cooperation in criminal matters, bilateral and multilateral instruments on the subject establish conditions (minimum information requirements that must accompany the request) for the provision of the requested assistance. Что касается нового типа запросов о правовом сотрудничестве в области борьбы с уголовными преступлениями, то двусторонние и многосторонние соглашения обеспечивают необходимые условия (такие запросы сопровождаются минимально необходимой информацией) для оказания запрашиваемой помощи.
Office Online Server system requirements Требования к системе для Office Online Server
Forecast cash flow and currency requirements Прогноз движения денежных средств и потребностей в валюте
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!