Примеры употребления "Relations" в английском с переводом "связь"

<>
Under External relations, click Add. В группе Внешние связи выберите Добавить.
wilderness assessment and public relations. оценка состояния дикой природы и связи с общественностью.
Client relations and portfolio development Связи с клиентами и формирование портфелей заказов
Information, media and public relations Информация, связи со средствами массовой информации и общественностью
Define an overview of operation relations Определение общих параметров связей операции
Add resource requirements to operation relations Добавление требований ресурсов в связи операции
About service object relations [AX 2012] О связях объектов обслуживания [AX 2012]
So there were no sexual relations? Так значить не было сексуальной связи?
Create service object relations [AX 2012] Создание связей объектов обслуживания [AX 2012]
Create service task relations [AX 2012] Создание связей задач обслуживания [AX 2012]
Hi, uh, Santana Lopez, public relations. Привет, я Сантана Лопез, связи с общественностью.
Add descriptive information to operation relations Добавление описательной информации в связи операции
In the User relations form, click New. В форме Пользовательские связи выберите Создать.
Click System administration > Common > Users > User relations. Щелкните Администрирование системы > Обычный > Пользователи > Пользовательские связи.
Ukraine and Russia have had traditional strategic relations. - У Украины и России – традиционные стратегические связи.
Since 2010, bilateral relations have become more intense. С 2010 года двусторонние связи между Грузией и Ираном серьезно укрепились.
Manage template BOMs on object relations [AX 2012] Управление шаблонами спецификаций для связей объектов [AX 2012]
View relations to orders that are already approved. Просмотр связей с заказами, которые уже утверждены.
For kanban rules that have multiple activities, establish activity relations. Для правил канбана, которые имеют несколько мероприятий, установите связи мероприятий.
Director of International and Cultural Relations, Damascus University, since 1994. Директор отдела международных и культурных связей, Дамасский университет, с 1994 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!