Примеры употребления "REGISTERED" в английском с переводом "зарегистрированный"

<>
Registered organizations with Facebook payments: Организации, зарегистрированные с возможностью использовать платежи Facebook
Charities Registered with Facebook Payments Благотворительные организации, зарегистрированные с возможностью использовать платежи Facebook
Change a registered serial number Изменение зарегистрированного серийного номера
Registered Microsoft Exchange extensions (.dat) Зарегистрированные расширения Microsoft Exchange (DAT)
MasterForex Company is registered in Cyprus. Компания MasterForex зарегистрирована в Республике Панама.
Charities Not Registered with Facebook Payments Благотворительные организации, зарегистрированные без возможности использовать платежи Facebook
Securities registered in Lithuania and Estonia Ценные бумаги, зарегистрированные в Литве и Эстонии
You haven't even been registered. Вы даже не зарегистрированы в ЗАГСе.
Regulation: Registered with NFA (ID 0358754). Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754).
The app is registered with Facebook. Приложение зарегистрировано на Facebook.
Where is the Leveron company registered? Где зарегистрирована компания Leveron?
Approve or reject a registered absence Утверждение или отклонение зарегистрированного отсутствия
Additionally, 91 unidentified taxa were registered. Кроме того, был зарегистрирован 91 неизвестный таксон.
Registered legal guardian, Commonwealth of Virginia. Зарегистрированный законный опекун, Содружество Вирджини.
"H2O Sports" vanity plate registered to you. Номер машины "H2O Sports" зарегистрирован на тебя.
This SUV's registered to a company. Внедорожник зарегистрирован на компанию.
Securities registered in Latvia, Lithuania and Estonia Ценные бумаги, зарегистрированные в Латвии, Литве и Эстонии
Regulation: Registered member of NFA (ID: 0382918). Регулируется: Зарегистрированы в NFA (ID: 0382918).
Cancel a registered invoice in Accounts payable. Отмена зарегистрированной накладной в модуле расчетов с поставщиками.
Using claims-mode authentication for registered vendors. Использование проверки подлинности режима утверждения для зарегистрированных поставщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!