Примеры употребления "REGISTERED" в английском

<>
The evidence might be the certificate of incorporation for a company or the registered number for a charity. Подтверждением может служить сертификат о регистрации для компании или регистрационный номер для благотворительной организации.
It engages in investment activities by financing projects and programmes, providing guarantees and contributing to the registered capital of organizations, using its own capital and funds obtained on international and national financial markets as well as other available resources for this purpose; осуществляет инвестиционную деятельность посредством финансирования проектов и программ, предоставления гарантий и участия в уставном капитале организаций, используя для этого свой собственный капитал и средства, привлеченные на международных и национальных финансовых рынках, а также другие доступные ресурсы;
Using legal resident address also has consequences for breakdown by type of household, especially in countries where third level students tend to stay registered at their family home address. Использование юридического адреса места жительства также имеет последствия для проведения разбивки по типу домохозяйств, особенно в странах, в которых учащиеся третьей ступени предпочитают сохранять регистрацию по месту жительства своей семьи.
Inspection procedures for registered luggage. процедура досмотра декларированного багажа.
Registered freeholder of 62 Milton Avenue. Ей принадлежит дом 62 по Милтон Авеню.
Gilman is a registered sex offender. Гилман состоит в списке совершивших половое преступление.
Perchance, are you a registered voter? А ты участвуешь в выборах?
We're registered at Radio Shack. Мы распишемся в радиорубке.
You're not registered for a birdhouse? У тебя в списке нет скворечников?
Well, he's a registered sex offender. Он сексуальный преступник, стоящий на учете.
Registered Information’ is protected in many ways. Регистрационные данные защищаются многими способами.
This includes accounts registered with mistyped email addresses. Это же относится к аккаунтам, при регистрации которых эл. адрес был указан с опечаткой.
We'll send this Peppino a registered letter. Этому Пепино мы можем предложить вернуться.
You can use your registered email address instead. Вы можете использовать вместо него адрес электронной почты, указанный Вами при регистрации.
Trademark license contracts must be registered in Rospatent. Лицензионные договоры в отношении товарных знаков подлежат регистрации в Роспатенте.
Margaret was never even registered at the university. Маргарет никогда даже не числилась в этом институте.
The house is registered to an offshore company. Дом зарегестрирован на имя оффшорной компании.
b) letter sent to the registered email address. b) отправка письма с уведомлением на e-mail, указанный при регистрации.
A positive balance was also registered for current transfers. Активное сальдо было также зафиксировано по счетам текущих трансфертов.
It's registered with the company I work for. На фирму, в которой я работаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!