Примеры употребления "Quality Hotel Marlborough" в английском

<>
And you can always tell when you're in a fine quality luxury hotel when the TV is bolted to a solid steel beam and welded into the wall. И вы всегда можете рассказать о пребывании в первоклассном люкс-отеле, где телевизор крепится болтами с стальной балке, которая врезана в стену.
It is a quality I share with Marlborough, Wellington and my late mother. Так же, как Мальборо, Веллингтона и мою покойную матушку.
In order to further rise the level of customer service, in October 2004, the Tourist Board introduced the new hotel industry standards, which are designed to ensure high quality of service delivery. В целях дальнейшего повышения уровня оказываемых клиентам услуг в октябре 2004 года Совет по туризму ввел новые стандарты деятельности гостиничного хозяйства, призванные обеспечить высокое качество оказываемых услуг.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Or, you could still enter one of the local schools, like Marlborough, and prepare for college. А еще ты все еще можешь поступить в подготовительную школу, Мальборо, например, и подготовится к колледжу.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
I believe this poor starving fellow works at Marlborough Mills, doesn't he, Margaret? Полагаю, этот бедняга работает на фабрике Мальборо, верно, Маргарет?
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
But Sunny Marlborough has no official post. Но Санни Мальборо не имеет официального поста.
I prefer quality to quantity. Я предпочитаю качество количеству.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Did you talk to Stu Feldman about Marlborough? Ты говорил со Стю Фельдманом о Мальборо?
Quality, not quantity. Качество важнее количества.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
You must send the bills to Marlborough Mills. Отправьте счета на фабрику Мальборо.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
I don't apologize to anyone about the wages I pay or how I run Marlborough Mills. Я не стану оправдываться в том, сколько я плачу людям или как веду дела на фабрике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!