Примеры употребления "Purchasing" в английском с переводом "закупки"

<>
Fabrikam creates two purchasing policies. Fabrikam создает 2 политики закупок.
Purchasing setup and maintenance forms Формы настройки и управления закупками
Example 1: Simple purchasing policy configuration Пример 1. Простая конфигурация политики закупок
Example 2: Complex purchasing policy configuration Пример 2. Сложная конфигурация политики закупок
Purchasing agent - Public Sector (VendPurchasingAgent_PSN) Агент по закупкам — государственный сектор (VendPurchasingAgent_PSN)
Setting up and maintaining purchasing workflows Настройка и ведение workflow-процессов закупок
Defining and maintaining rules for purchasing Определение и ведение правил для закупок
New purchasing policy: Price/discount transfer Новая политика закупок: перемещение цены/скидки
Purchasing agent (to create purchase orders) Агент по закупкам (для создания заказов на покупку)
Configuring business forms for purchasing [AX 2012] Настройка деловых форм для закупок [AX 2012]
UNICEF involvement in inter-agency collaborative purchasing Участие ЮНИСЕФ в межучрежденческой системе совместных закупок
The Contoso purchasing department reviews the confirmation. Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение.
Purchasing rules vary only among their legal entities. Правила закупки разнятся только среди юридических лиц.
Click Procurement and sourcing > Setup > Policies > Purchasing policies. Щелкните Закупки и источники > Настройка > Политики > Политики закупок.
Defining and maintaining rules for purchasing [AX 2012] Определение и ведение правил для закупок [AX 2012]
The Contoso purchasing department reviews Julia’s request. Отдел закупок Contoso рассматривает запрос Юлии.
And Purchasing for Progress today is in 21 countries. Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране.
Award of procurement contracts under the dynamic purchasing systems Заключение договоров о закупках в рамках динамичных систем закупок
A purchasing policy consists of a set of policy rules. Политика закупок состоит из набора правил политик.
For more information, see Defining and maintaining rules for purchasing. Дополнительные сведения см. в разделе Определение и ведение правил для закупок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!