Примеры употребления "Providers" в английском с переводом на русский

<>
You changed email service providers. Вы сменили поставщика услуг электронной почты.
This gave providers a chance to find their footing and evolve. Это дало провайдерам возможность определить свою основу и развиваться.
Vendors, service providers and other partners. Поставщики, операторы услуг связи и другие партнеры.
Strategy Providers will receive a 20% compensation fee for their successful strategies Провайдеры стратегий получают 20% комиссии за успешные стратегии,
Medical specializations and providers have proliferated. Специализация медицины и поставщики медицинских услуг растут и процветают.
8.2 Pepperstone has a relationship with its Liquidity Providers and Prime Brokers. 8.2 Компания «Пепперстоун» сотрудничает с Провайдерами ликвидности и Прайм-брокерами.
Under Payment settings, click Payment providers. В области Настройки платежа выберите Поставщики платежа.
Dollar strength remains a major risk for multinational companies, especially computer service providers like IBM. Сила доллара по-прежнему остается основным риском для многонациональных компаний, особенно для провайдеров в области информационных технологий, как например IBM.
The EXNESS Group has several liquidity providers. У группы компаний EXNESS есть несколько поставщиков ликвидности.
In this model, a Forex Broker is an intermediary between its clients and liquidity providers. В данной модели брокерская компания является посредником между клиентом и провайдером ликвидности.
Working with third party view service providers Сотрудничество с внешними поставщиками услуг по увеличению количества просмотров
And some of them are mid-level employees at Internet service providers around the world. Некоторые из них - сотрудники среднего звена в интернет-провайдерах всего мира.
How does Facebook work with data providers? Каким образом Facebook сотрудничает с поставщиками данных?
These range from medical specialists to informal providers, who work largely outside the regulatory framework. Они варьируются от медицинских специалистов до неофициальных провайдеров, которые работают в основном за пределами нормативной базы.
Choose your IP Allow List providers carefully. Серьезно отнеситесь к выбору поставщика белого списка IP-адресов.
Identifying as comprehensively as possible the member categories, including providers, user groups and domain experts; выявления максимально всеобъемлющим образом категорий членов, включая провайдеров, группы пользователей и специалистов по предметным областям;
Fundamental & Technical Analysis from the best providers Фундаментальный и технический анализ от лучших поставщиков
“It actually gave us broader access across a broader range of providers than the original programs. — Это фактически предоставило нам более широкий доступ к большему количеству провайдеров, чем те программы, о которых шла речь.
minimum security standards for transport service providers; принять минимальные стандарты безопасности для поставщиков транспортных услуг;
Government action to address this would help increase customer convenience and lower operating costs for providers. Действия правительства по решению этой проблемы могли бы помочь повысить удобство клиентов и снизить эксплуатационные расходы для провайдеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!