Примеры употребления "Plays" в английском с переводом на русский

<>
She plays golf every weekend. Каждые выходные она играет в гольф.
I call the plays on the field. Я назначаю игру на поле, а не ты.
Everyone here plays a sport. Здесь все занимаются спортом.
Our Government plays a very important role in this peaceful coexistence, because we have strongly promoted and actively worked for mutual respect and consensus. Наше правительство играет весьма важную роль в поддержании такого мирного сосуществования — мы решительно выступаем за взаимное уважение и консенсус и прилагаем активные усилия во имя их достижения.
Written: books, plays, manuscripts, articles, musical scores Письменные: книги, пьесы, манускрипты, статьи, партитуры.
Turkey Plays the European Card Турция разыгрывает европейскую карту
Raul Midon plays "Peace on Earth" Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир на Земле"
Plays lullabies, low-end model, SD memory card, triggered by motion and sound. Проигрывает колыбельные, упрощенная модель, карта памяти SD, срабатывает на движение и звук.
They are doing street plays. Они ставят уличные спектакли.
Mother Superior plays right into it. Мать-настоятельница ей подыгрывает.
He plays cello exceptionally well. Он исключительно хорошо играет на виолончели.
I call the plays out on the field. Я назначаю игру на поле, а не ты.
And, despite being cursed with my athletic inability, he plays soccer. Несмотря на то, что он унаследовал мою неспособность заниматься спортом, он играет в футбол.
Bruce Springsteen always says that he plays every show as if it's his last, and that is the kind of urgency we need at regionals this year. Брюс Спрингстин говорит, что всегда выступает на концерте так, как будто в последний раз, и мы на региональных должны выступить так же.
Dramatic works, such as plays and musicals Драматические произведения: пьесы, мюзиклы и т. д.
The G-Zero world is not all bad for the US - if it plays its cards right. Мир без гравитации не так уж плох для Америки, если она правильно разыграет свои карты.
Imogen Heap plays "Wait It Out" Имоджен Хип исполняет "Пережить"
This is a box that lights up and plays music when you put some things on it and not others. Это коробка, которая светится и проигрывает музыку, когда на нее ставят определенные предметы.
When you watch the plays, what do you feel? Когда ты смотришь спектакль, что ты чувствуешь?
As a recent Quilliam Foundation report concludes, Daesh plays on the youthful desire to be part of something worthwhile; it is the organization’s utopian appeal that is most alluring to new recruits. Как показал последний доклад фонда Quilliam Foundation, ДАЕШ подыгрывает юношескому желанию быть частью чего-то достойного: ведь организация имеет утопический призыв, который является наиболее заманчивым для новых рекрутов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!