Примеры употребления "Park Hotel Plovdiv" в английском

<>
On 20 January, it was reported that two days earlier, Law, the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment, had held a press conference at the Grand Park Hotel in Ramallah, presenting a summary of the Law 1999 annual report on human rights violations in the Palestinian territories. 20 января было сообщено, что двумя днями ранее Палестинское общество по защите прав человека и окружающей среды «Право» провело пресс-конференцию в отеле «Гран-парк» в Рамаллахе, представив резюме годового доклада организации «Право» за 1999 год относительно нарушений в области прав человека в палестинских территориях.
From security at the Park Milano Hotel. От службы безопасности отеля Park Milano.
We could see the full extent of the park from the hotel. Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
We walked as far as the park. Мы прогулялись до самого парка.
A national teleconference on restorative justice sponsored by the National Institutes of Correction was held in the United States of America in 1996 and a seminar on mediation and other means for alternative settling of disputes was held in Plovdiv, Bulgaria, in December 2000. В Соединен-ных Штатах Америки в 1996 году была проведена национальная телеконференция по реституционному правосудию, инициатором которой выступили национальные исправительные институты, а в Пловдиве, Болгария, в декабре 2000 года был проведен семинар по вопросам посредничества и другим средствам альтернативного разрешения споров.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
You went to the park yesterday, didn't you? Ты ходил в парк вчера, не так ли?
The complainant states that the Martial Court in Plovdiv accepted as an established fact, without verification, that he was drunk at the time of the incident, and that he hit tables and armchairs in the lobby bar, and threw down ash-trays “thus disturbing the public order”. Заявитель отмечает, что Военный суд Пловдива принял как очевидный и не требующий доказательств тот факт, что во время инцидента он находился в нетрезвом состоянии, задевал столы и кресла в баре в вестибюле и сбрасывал на пол пепельницы, " нарушая тем самым общественный порядок ".
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
How far is it from your house to the park? Как далеко от вашего дома до парка?
d The complainant states that the Martial Court in Plovdiv accepted as an established fact, without verification, that he was drunk at the time of the incident, and that he hit tables and armchairs in the lobby bar, and threw down ash-trays “thus disturbing the public order”. d Заявитель отмечает, что Военный суд Пловдива принял как очевидный и не требующий доказательств тот факт, что во время инцидента он находился в нетрезвом состоянии, задевал столы и кресла в баре в вестибюле и сбрасывал на пол пепельницы, «нарушая тем самым общественный порядок».
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
He lives some where about the park. Он живет недалеко от парка.
In line with its mandate to work on heavy metals in 2009, the Working Group is expected to consider the work of the Task Force on Heavy Metals on the track A and B reviews of the proposal of the European Union to add mercury-containing products to annex VI to the Protocol on Heavy Metals, as presented in the report of the Task Force on its sixth meeting (Plovdiv, Bulgaria, 2-5 June 2009). Ожидается, что Рабочая группа в соответствии со своим мандатом, касающимся проведения работы по тяжелым металлам в 2009 году, рассмотрит работу Целевой группы по тяжелым металлам над обзорами по направлениям А и В предложения Европейского союза о включении ртутьсодержащих продуктов в приложение VI к Протоколу по тяжелым металлам, которое изложено в докладе Целевой группы о работе ее шестого совещания (Пловдив, Болгария, 2-5 июня 2009 года).
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Are there many trees in the park? В парке много деревьев?
For the purposes of acquiring the professional qualifications of assistants in the raising and education of children, it was envisaged that unemployed Roma registered at the Labour Offices of the Manpower and Employment Directorates in Sofia, Lovech, Haskovo, Plovdiv, Russe, Montana and Burgas would be trained over the period from June to September 2006. Для целей приобретения профессиональной квалификации наставников, занимающихся воспитанием и обучением детей, за период с июня по сентябрь 2006 года намечалось организовать подготовку для безработных рома, зарегистрированных в отделах трудоустройства Управлений по вопросам рабочей силы и занятости в Софии, Ловече, Хасково, Пловдиве, Русе, Монтане и Бургасе.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
She went to the park with him. Она пошла с ним в парк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!