Примеры употребления "Panels" в английском с переводом "панель"

<>
Panels open, circuits are charred. Панели открыты, схемы обуглены.
Instrument banks there, control panels there. Хранилище инструментов там, панели управления здесь.
45 kilowatts of panels on the roof. На крыше панели в 45 киловатт.
It's two panels 13 ft. high. Это две панели, 13 футов в высоту каждая.
That have, like, wood panels on the side. Как старые универсалы, ну, с деревянными панелями.
So, we have two panels here, of colored dots. Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков.
Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels. Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели.
You can personalise the panels with your favourite widgets. Используя любимые виджеты, можно настроить панели по своему вкусу.
There's a crawl space just behind those panels. Туда можно проползти сразу за этой панелью.
Carbon-fibre panels, mid-engined, pushrod actuated double wishbone suspension. Карбоновые панели, центральное расположение двигателя, двухрычажная подвеска.
1: Reinforced concrete, concrete prefab panels or reinforced concrete structure 1: Железобетон, сборные бетонные панели или железобетонные конструкции
We vented the side panels and changed the chip layout. Мы создали вентилируемые боковые панели и изменили макет чипа.
It has solar panels, so the freezer's still working. Там есть солнечные панели, так что морозилка до сих пор работает.
So we had these panels on three walls of a room. Мы поместили эти панели на трёх стенах в комнате
You can customise the panels, the widgets, and the YotaCover pictures. Предусмотрена возможность настройки панелей, виджетов и изображений YotaCover.
The road transport operator should secure internal/external compartments and panels. Автотранспортная организация должна обеспечить защиту внутренних/внешних отсеков машины и ее панелей.
Listen, I ripped everything out of there, except the rocker panels. Слушай, я выдрал оттуда все, что можно, кроме лотков панелей.
When you are reading a book, all bars and panels are hidden. Во время чтения книги все строки и панели скрываются.
In the glass panels all along is sort of the history of imagination. В стеклянных панелях по всей длине находится история воображения.
And one of those dots is the same in the two panels. Okay? И один из кружков - совпадает [по цвету] на обеих панелях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!