Примеры употребления "Out" в английском

<>
Don’t jump out of the windows! Не выпрыгивайте из окон!
You say I brought you out. Ты сказал, что я вытащила тебя наружу.
Better it happens inside than out. Лучше, чтоб это произошло внутри, чем снаружи.
She cut a picture out of the book. Она вырезала картинку из книги.
Looking out, down, up, all at once. Смотришь наружу, вверх, вниз, вокруг...
All the organs, inside and out. Все органы, внутри и снаружи.
He got out of the room in anger. Он вышел из комнаты в гневе.
There's no other way in or out. Нет другого пути внутрь или наружу.
Captain, I'll meet you out front. Капитан, встретимся снаружи у входа.
In at one ear, and out at the other В одно ухо влетает, из другого вылетает
Somebody went in and didn't come out. Кто-то вошел и не выходил наружу.
We found no tracks in or out. Мы не нашли следов ни внутри, ни снаружи.
Are all the victims taken out of the building? Все пострадавшие выведены из здания?
That's the best way to ferret them out. Это самый лучший способ их вытащить наружу.
Emily needs to heal, inside and out. Эмили нужно поправиться, как снаружи, так и внутри
I'm booked on the next flight out of London. У меня заказаны билеты на ближайший рейс из Лондона.
The door's open, we can push the nuts out. Дверь открыта, мы можем скинуть орехи наружу.
I wear knit hats when it's cold out. Я ношу вязанную шапку, когда холодно снаружи.
There's a lot of civilians, in and out. Внутри и снаружи довольно много людей.
Get back before midnight, or you will be locked out. Вернитесь до полуночи, или вы будете заперты снаружи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!