Примеры употребления "Ordinary" в английском с переводом "простой"

<>
Ordinary Russians are not blind. Однако простые россияне не слепы.
Ordinary people were only rarely consulted. Мнением простых людей интересовались лишь изредка.
Meanwhile, ordinary Russians have gained little. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
This is not an ordinary donkey. А этот ишак не простой ишак.
But Zhou is no ordinary tiger. Но Чжоу – это не просто тигр.
This is no ordinary academic debate. Это не простые научные споры.
They're not just ordinary letters. Это не простые письма.
But ordinary Europeans should not be fooled. Но простые европейцы не должны позволить одурачить себя.
What's the ordinary European to think? Что остается думать простым европейцам?
This was not what ordinary Saudis expected. Это совсем не то, что ожидали простые саудовцы.
It's not like an ordinary rugger match. Нет, это не простая игра в регби.
Ordinary French people also have much to consider: Простым французам также есть над чем задуматься:
Russian leaders (as do ordinary Russians) like drama; Русские лидеры (как впрочем и простые россияне) любят драму;
Or perhaps an ordinary person like you or me? Или же такой же простой человек, как мы с вами?
Private-sector actors and ordinary citizens can also help. В этом также могут помочь субъекты частного сектора и простые граждане.
You do the most ordinary things with extraordinary grace. Ты делаешь самые простые вещи с необычайной грациозностью.
But they have not gone unnoticed among ordinary Arabs. Но простые арабы хорошо понимают данные детали.
Worse, ordinary Serbs see an obvious international double standard. Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.
Intimidation and suppression can only breed hostility among ordinary Taiwanese. Запугивание и подавление могут только вызвать враждебность у простых тайваньцев.
Why do good, ordinary people sometimes become perpetrators of evil? Почему хорошие простые люди иногда становятся источниками зла?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!