Примеры употребления "Offerings" в английском с переводом "предложение"

<>
Enhance product offerings in retail catalogs Усовершенствованные предложения продуктов в каталогах розничной продукции
This feature lets users enhance their retail catalog offerings. Эта функция позволяет пользователям повысить производительность предложений каталога розничной торговли.
Third parties may also incorporate Translator into their own services and offerings. Сторонние лица также могут использовать Translator в собственных службах и предложениях.
This enables your store employees to quickly and easily search all product offerings. Это позволит сотрудникам магазина быстро и легко искать любые предложения по продуктам.
But there remain little new securitization and bank debt offerings without government backup. Но остается мало новой секьюритизации и предложений банковских долгов без правительственной поддержки.
Or do you want to educate customers about your brand and offerings more generally? Или же вы просто хотите рассказать клиентам о своей компании и предложениях в целом?
As businesses, are the economic offerings you are providing - are they true to themselves? Если вы бизнес, то является ли предоставляемое вами экономическое предложение верным самому себе?
Following a support incident, we may send you a survey about your experience and offerings. После вашего обращения в службу поддержки мы можем предложить вам заполнить анкету, касающуюся качества обслуживания и ваших предложений по его улучшению.
#2. Initial public offerings (IPOs) are now as important a source of capital as banks. №2. Первоначальные публичные предложения акций являются в настоящее время таким же важным источником капитала, как и банки.
(c) social plugins such as the Like button, the Share button and other similar offerings; and (в) социальные плагины, такие как кнопка «Нравится», кнопка «Поделиться» и другие аналогичные предложения, и
When managing your sales opportunities, researching your competitors and familiarizing yourself with their offerings is helpful. Для операций управления возможностями продаж полезно изучать своих конкурентов и знать их предложения.
For information on the privacy practices of third-parties’ services and offerings, consult their privacy statements. Сведения о принципах конфиденциальности служб и предложений сторонних поставщиков см. в их заявлении о конфиденциальности.
This feature lets users enhance their retail catalog offerings by including attributes for products in the catalog. Эта функция позволяет пользователям повысить производительность предложений каталога розничной торговли путем включения атрибутов для продуктов в каталог.
Deals they have participated in include but are not limited to equity offerings, bond issues, and loans. Сделки, в которых они участвуют, это предложения ценных бумаг, облигационные займы и кредиты.
Rendering, because you have to get your consumers - as business people - to percieve your offerings as authentic. Оказание, потому что ваша задача предоставить своим клиентам - как деловым людям - ощущение, что ваше предложение аутентично.
You are welcome to research these or other similar offerings to see which best fits your needs. Рекомендуем ознакомиться с этими и другими предложениями, чтобы выбрать наиболее подходящий продукт.
The endpoint requires the domain in the URL (to distinguish between Office 365 business and outlook.com consumer offerings). В URL-адресе конечной точки должен быть указан домен (чтобы различать потребительские предложения Office 365 бизнес и outlook.com).
Create a retail product catalog, assign online stores to it, and enhance the product offerings by adding attribute data. Создайте каталог розничных продуктов, назначьте ему интернет-магазин, и улучшите предложения продукта путем добавления сведений атрибутов.
You can also enhance the product offerings by adding attributes, images, videos, and so on, and then publish the catalog. Также можно предоставить дополнительные сведения о предложениях продуктов, добавив атрибуты, изображения, видео и т. д., а затем опубликовать каталог.
It takes even large companies like Apple and Google years of work to open local stores and launch new offerings. Даже крупным компаниям наподобие Apple и Google требуются годы работы на то, чтобы открыть местные магазины и выйти на рынок с новыми предложениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!