Примеры употребления "Object" в английском с переводом "дополнительный"

<>
Tables 2 and 3 summarize actual expenditure under the General and Supplementary trust funds as at 31 May 2003 and total estimated expenditure for the year 2003, broken down by programme and object of expenditure. В таблицах 2 и 3 приводятся сводные данные о фактических расходах в рамках Общего и Дополнительного целевых фондов по состоянию на 31 мая 2003 года и общая смета расходов на 2003 год в разбивке по программам и статьям расходов.
The overall additional resource requirements by section and by object of expenditure, for which an appropriation will be sought under the programme budget for the biennium 2008-2009, are detailed in tables 2 and 3, respectively. Общие дополнительные потребности в ресурсах по разделам бюджета и статьям расходов, на покрытие которых будут испрошены ассигнования в рамках бюджета по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов, подробно указаны соответственно в таблицах 2 и 3.
For more information about how to use LDP.exe to edit Active Directory attributes, see the Microsoft Knowledge Base article 260745, "XADM: Using the LDP Utility to Modify Active Directory Object Attributes" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=260745). Дополнительные сведения об использовании программы LDP.exe для изменения атрибутов Active Directory см. в статье 260745 базы знаний Майкрософт «XADM: Using the LDP Utility to Modify Active Directory Object Attributes» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=260745) (на английском языке).
It remained concerned about the issue of child labour, child trafficking and practices that violate children's rights, and stressed that violence against women should be the object of special attention and requested further information on the efforts made in this regard. Она вновь выразила обеспокоенность по поводу использования детского труда, торговли детьми и видов практики, нарушающих права детей, подчеркнула, что проблеме насилия в отношении женщин следует уделять особое внимание, и просила представить дополнительную информацию о прилагаемых по этим направлениям усилиям.
Tables 3 and 4 summarize actual expenditures under the General and Supplementary Ffunds as at 30 June 2005 and total estimated expenditures for the year 2005, by programme and by object of expenditures Total estimated expenditure for the biennium is presented for the General Fund. В таблицах 3 и 4 приводятся сводные данные о фактических расходах Общего и Дополнительного фондов по состоянию на 30 июня 2005 года и общая сумма предполагаемых расходов за 2005 год в разбивке по программам и статьям расходов.
A comparison of the expenditure for 2004-2005, the appropriation for 2006-2007 and the estimated requirements for 2008-2009, along with additional information provided to the Advisory Committee on projected requirements by object of expenditure for the current biennium, are shown in annex V below. Сравнительные данные о расходах за 2004-2005 годы, ассигнованиях на 2006-2007 годы и сметных потребностях на 2008-2009 годы, наряду с представленной Консультативному комитету дополнительной информацией о прогнозируемых потребностях на текущий двухгодичный период с разбивкой по статьям расходов, приводятся в приложении V ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!