Примеры употребления "New Marlborough" в английском

<>
Or, you could still enter one of the local schools, like Marlborough, and prepare for college. А еще ты все еще можешь поступить в подготовительную школу, Мальборо, например, и подготовится к колледжу.
The school needed a new teacher. В школу требовался новый учитель.
I believe this poor starving fellow works at Marlborough Mills, doesn't he, Margaret? Полагаю, этот бедняга работает на фабрике Мальборо, верно, Маргарет?
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
But Sunny Marlborough has no official post. Но Санни Мальборо не имеет официального поста.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Did you talk to Stu Feldman about Marlborough? Ты говорил со Стю Фельдманом о Мальборо?
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
You must send the bills to Marlborough Mills. Отправьте счета на фабрику Мальборо.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
I don't apologize to anyone about the wages I pay or how I run Marlborough Mills. Я не стану оправдываться в том, сколько я плачу людям или как веду дела на фабрике.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
It is a quality I share with Marlborough, Wellington and my late mother. Так же, как Мальборо, Веллингтона и мою покойную матушку.
Solar energy is a new source of energy. Солнечная энергия — это новый источник энергии.
I recognized you from Marlborough Mills. Я видела вас на фабрике Мальборо.
I am uncomfortable in these new shoes. Мне неудобно в этих новых туфлях.
He's on the board at Marlborough. Он в приёмной комиссии в Мальборо.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
I hope you're not worrying about Marlborough Mills? Надеюсь, вас не беспокоит судьба моей фабрики?
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!