Примеры употребления "Negotiations" в английском с переводом "переговоры"

<>
The Limits of Climate Negotiations Пределы в Переговорах По Климату
Negotiations in a Strategic Trap Переговоры в стратегической ловушке
Well, negotiations with a lightsaber. Ну, переговоры со световым мечом.
The negotiations are on track. Переговоры продолжаются.
Let the contract negotiations begin. Начнём переговоры по контракту.
Parties in licensing agreements and negotiations Стороны в лицензионном договоре и переговорах
Insistence on such demands precludes negotiations. Если они будут настаивать на такого рода требованиях, проведение переговоров сорвется.
Hamas did not fold in negotiations. Хамас не пошел на переговоры.
We will have nothing against negotiations. Мы ничего не будем иметь против переговоров.
Who should be involved in negotiations? Кто должен участвовать в переговорах?
They have not even started negotiations. Они даже не начали переговоры.
But the negotiations are being kept secret.” Но эти переговоры держатся в секрете».
The EU Must Start Negotiations with Turkey Евросоюз должен начать переговоры с Турцией
Has this influenced the Centre Party negotiations? Это повлияло на переговоры с Центристской партией?
We need leverage to succeed in negotiations. Нам необходимы рычаги, которые позволили бы нам добиться результатов в переговорах.
Negotiations on an accord began last Thursday. Переговоры по соглашению начались в прошлый четверг.
Negotiations therefore must begin on October 3. По этой причине переговоры должны начаться 3 октября.
Negotiations with Syria have to be restarted. Необходимо возобновить переговоры с Сирией.
Labor negotiations are part of the process. Трудовые переговоры - часть процесса.
Trade negotiations are hard enough to conclude. Торговые переговоры довольно трудно завершить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!