Примеры употребления "Monitor" в английском с переводом "следить"

<>
Well, marshals monitor the anklet. Ну, за браслетом следят маршалы.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
Stay with her and monitor her vital signs. Оставайтесь с ней и следите за жизненными функциями.
Monitor the event from the Live Control Room. Следите за ней на панели управления трансляциями.
"FACTS" will monitor the development of the situation. "ФАКТЫ" будут следить за развитием ситуации.
Monitor your EA and manage your exposure to risk Следите за своим ТС и управляйте рисками
• DOMTrader: allows to monitor market movements and market depth. DOMTrader - позволяет следить за движением рынка и стаканом котировок.
This is so we can monitor Mike's vitals. Так мы следим за состоянием Майка.
Our brains have an extraordinary ability to monitor time. Наш мозг обладает поразительной способностью следить за временем.
OIOS will continue to monitor the status of this case. УСВН будет продолжать следить за ходом этого дела.
During the event, monitor the stream health and review messages. В течение трансляции следить за ее состоянием и просматривать сообщения об ошибках можно на панели управления трансляциями.
I snaked an optical cord into the air vent to monitor them. Я провела оптический шнур в вентиляцию, чтобы следить за ними.
Well, we're gonna monitor her progress, watch for infection and rhabdomyolysis. Будем следить за ее состоянием, чтобы не допустить заражения и некроза скелетных мышц.
Continuously monitor stream(s) for A/V quality, audio sync, and audio levels. Постоянно следите за состоянием потока, чтобы обеспечить качественное воспроизведение аудио и видео, синхронизацию звука и требуемый уровень громкости.
Parents should monitor their children’s use of applications for signs of symptoms. Родителям следует следить за появлением этих симптомов при использовании приложений их детьми.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest. Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
ActivTrades PLC reserves the right to monitor all e-mail communications through its network. ActivTrades PLC сохраняет за собой право следить за электронными письмами в своей сети.
Policy makers should closely monitor potential changes in the economic conditions in the G-7. Политики должны более пристально следить за потенциальными имениями в экономических условиях Большой семерки.
“The Council will continue to monitor the situation closely and consider further actions, as necessary.” Совет будет продолжать пристально следить за развитием ситуации и, по мере необходимости, рассматривать дальнейшие меры».
This creates a powerful incentive for depositors and investors to monitor their bank's performance. Это станет хорошим стимулом для вкладчиков и инвесторов следить за тем, как идут дела у их банков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!