Примеры употребления "Mongolians" в английском

<>
The Mongolians preferred the women, for good reason. Монголы предпочитали женщин — и не без оснований.
“It’s not a yurt,” she corrected, noting that Mongolians prefer not to use the Turkic term. «Это не юрта, - поправила она журналиста, добавив, что монголы предпочитают не употреблять тюркское слово.
They were Mongolians, but they knew enough Russian and Chinese to barter in both languages — and to flirt. Это были монголы, но они достаточно хорошо владели русским и китайским, чтобы общаться на обоих языках — и флиртовать.
A recent opinion poll showed that while most Mongolians admire the United States, only 3.5 percent of respondents chose it as the country with which Mongolia has the best cooperation and communication. Проведенный недавно опрос показал, что большинство монголов восхищаются Соединенными Штатами, но лишь 3,5% респондентов назвали Америку страной, с которой у Монголии самое лучшее сотрудничество и взаимодействие.
There are six sentences in Mongolian in Tatoeba for now. На данный момент на Татоэба есть шесть предложений на монгольском языке.
Who's the big, tough, stupid, stinky Mongolian now? И кто теперь большой, жестокий, тупой, вонючий монгол?
The Mongolian dinosaur was sold in New York for a million dollars. Монгольский динозавр был продан в Нью-Йорке за миллион долларов.
I watched as two of the gopniks argued loudly with a Mongolian. Я увидел, как два гопника громко заспорили с монголом.
Mongolian barbecue chef, high-rise window washer, - Wild animal trainer, palm reader. Шеф-повар монгольского барбекю, высотный мойщик окон, дрессировщик диких животных, гадалка по руке.
The Mongolian leapt to his feet, yelled, and drew his knife, drawing it back over his head to throw. Монгол вскочил на ноги, закричал и вытащил нож, намереваясь бросить его в обидчиков.
Those on energy issues have been translated into four languages: Khmer (Cambodia), Laotian, Mongolian and Nepalese. Рекомендации по энергетическим вопросам были переведены на четыре языка: кхмерский (Камбоджа), лаосский, монгольский и непальский.
No Chinese citizen, regardless of whether he or she is Han, Tibetan, Uighur, or Mongolian, can vote the ruling party out of power. Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию.
We're officers of the Venetian marine, send as military advisors for the Siberian and Mongolian cossacks. Мы офицеры Венецианского морского флота, посланные в качестве военных советников к Сибирским и Монгольским казакам.
“Chinese gentleman!” she said of the Mongolian, which he didn’t correct, adding, in Russian, what I took from the loanwords to be “Confucian gentleman, correct? «Chinese gentleman!» — сказала она про монгола, и он не стал ее поправлять, сказав несколько фраз по-русски. Из слов-заимствований я понял их смысл так: «Конфуцианский джентльмен, правильно?
A reporter mentioned that she was scheduled to visit with the Mongolian president in his ceremonial yurt, the traditional Mongol dwelling. Один из репортеров отметил, что ей предстоит встретиться с президентом Монголии в его церемониальной юрте – традиционном монгольском жилище.
Please provide information on the positive measures taken by the State party to preserve the indigenous culture of the Mongolian as well as the Tibetan populations residing in the Dulan county, Tsunub “Mongol and Tibetan prefectures”, affected by the “China Western Poverty Alleviation Project”, in particular the construction of a water storage dam and large-scale irrigation schemes in Qinghai. Просьба представить информацию о позитивных мерах, принятых правительством в целях сохранения культуры коренных народов- монголов, тибетцев, проживающих в уезде Дулань, и народности цунуб из " монгольской и тибетской префектур ",- затронутых " Китайским проектом снижения уровня нищеты в западном Китае ", в частности строительством плотины для водохранилища и крупномасштабными ирригационными проектами в Кингхаи.
China is withholding funds until a compromise can be found with Russia, according to Mongolian government documents seen by Bloomberg News. Китай воздержится от выделения средств вплоть до нахождения компромисса с Россией, о чем сообщается в документах монгольского правительства, полученных Bloomberg News.
The status of the romanization systems for several languages, including Amharic, Khmer, Persian, Armenian, Georgian, Kazakh, Mongolian and Ukrainian, was noted. Было отмечено положение дел в отношении систем латинизации нескольких языков, включая амхарский, кхмерский, персидский, армянский, грузинский, казахский, монгольский и украинский языки.
In the capital, she trotted up the marble stairs of a government building, greeted Mongolian President Tsakhia Elbegdorj and ducked into his ger. В столице она поднялась по мраморным ступенькам правительственного здания, поздоровалась с монгольским президентом Цахией Элбэгдоржем (Tsakhia Elbegdorj) и нырнула в его гэр.
The guidelines on water resources have been translated into five languages: Russian (common to the five countries in Central Asia), Chinese, Laotian, Mongolian and Vietnamese. Рекомендации по водным ресурсам были переведены на пять языков: русский (общий язык для пяти стран Центральной Азии), китайский, лаосский, монгольский и вьетнамский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!