Примеры употребления "Molecular" в английском с переводом на русский

<>
The homemade pizza, fondue, molecular gastronomy. Домашняя пицца, фондю, молекулярная кухня.
Molecular weight: 506.1 (potassium salt) Молекулярный вес: 506,1 (калийная соль)
Analog results from molecular biology and cloning. Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма.
His leukocyte molecular structure has been disrupted. Молекулярная структура его лейкоцитов разрушена.
Irregular molecular stimulation noted in subject seeds. Нерегулярное молекулярное волнение отмечено в подопытных семенах.
Today, it is the turn of molecular genetics. В наше время очередь дошла до молекулярной генетики.
I mean, big piece at the molecular level. Большой на молекулярном уровне.
ISO 31-8 Physical chemistry and molecular physics ИСО 31-8 Физическая химия и молекулярная физика
Sperm swim in a soup of molecular messages Сперма плавает в «супе» из молекулярной информации
So this allows you on-the-fly molecular assembly. Это позволяет вам осуществлять молекулярную сборку на лету.
If we succeed, what will molecular programming look like? Как будет выглядеть молекулярное программирование если мы добьемся успеха?
Potential air emissions include carbon dioxide and molecular chlorine. В состав газообразных выбросов могут входить двуокись углерода и молекулярный хлор.
That means Lazarus has changed his own molecular patterns. Это означает, что Лазарус изменил собственное молекулярное строение.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystals? Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
The molecular structure of creel's epidermal cells, yeah. Молекулярную структуру эпителия Крила, да.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystal? Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
The motion of the wave through the molecular structure. Распространение волны в молекулярной структуре.
It's a molecular computer building an electronic computer. Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер.
They're little molecular courier molecules walking one way. Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
This is how you work at the molecular scale. Вот как вы работаете на молекулярном уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!