Примеры употребления "Молекулярную" в русском с переводом на английский

<>
Молекулярную структуру эпителия Крила, да. The molecular structure of creel's epidermal cells, yeah.
Это позволяет вам осуществлять молекулярную сборку на лету. So this allows you on-the-fly molecular assembly.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось. In yeast, where the process has been studied in molecular detail, the longevity triggered by calorie restriction is mediated by SIR2.
Значит, мы нашли способ заставить молекулярную программу понять, когда остановить рост. So, what we've done is we've figured out a way to have a molecular program know when to stop going.
Исследования генома выявили молекулярную основу этого признака – новые белки, произведенные в молочной железе. The genome study revealed the molecular basis of this trait – novel proteins produced in the milk gland.
По сути дела, если поместить четыре шарика, вы смоделируете молекулярную структуру метана, СН4. If you, as a matter of fact, put four marbles inside, you simulate the molecular structure of methane, CH4.
Эта присадка (производимая компанией, в которой я являюсь директором) разрушает молекулярную структуру полимера в конце срока его службы и обеспечивает естественное разложение на открытом воздухе. The additive (produced by a company where I am a director) dismantles the molecular structure of the polymer at the end of its useful life and enables natural decomposition in an open environment.
Этот подход предусматривал бы включение всех молекул, имеющих молекулярную формулу C8F17SO2Y, где Y = OH, соли металлов и иные соли, галогениды, амиды и другие производные соединения, включая полимеры. This approach would involve the listing of all molecules having the molecular formula C8F17SO2Y, where Y = OH, metal or other salt, halide, amide and other derivatives including polymers.
В Канаде полибромированные дифенилы, имеющие молекулярную формулу C12H (10-n) Br, где " n " больше 2, включаются в Список 1 (Перечень токсичных веществ) согласно CEPA 1999, и на них распространяется запрет, касающийся изготовления, использования, продажи, выставления на продажу и импорта. In Canada Polybrominated Biphenyls that have the molecular formula C12H (10-n) Br, in which “n” is greater than 2, appear on Schedule 1 (List of Toxic Substances) of CEPA 1999, and are subject to prohibitions on their manufacture, use, sale, offer for sale and import.
Домашняя пицца, фондю, молекулярная кухня. The homemade pizza, fondue, molecular gastronomy.
Молекулярная структура его лейкоцитов разрушена. His leukocyte molecular structure has been disrupted.
Распространение волны в молекулярной структуре. The motion of the wave through the molecular structure.
Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия? What is the molecular formula of aluminium sulphite crystals?
В молекулярном клонировании, ДНК молекулы-мишени. In molecular cloning, the DNA of the target molecule is.
Вторая теория: мы нюхаем молекулярные колебания. And the other theory is that we smell molecular vibrations.
Молекулярный вес: 506,1 (калийная соль) Molecular weight: 506.1 (potassium salt)
Поэтому тебе так легко даётся молекулярная физика. Which also explains why molecular physics comes so easily to you.
Нерегулярное молекулярное волнение отмечено в подопытных семенах. Irregular molecular stimulation noted in subject seeds.
Сперма плавает в «супе» из молекулярной информации Sperm swim in a soup of molecular messages
Долгая история, с подробностями из молекулярной физики. It's a long story involving a lot of molecular physics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!