Примеры употребления "Miss" в английском с переводом "промахиваться"

<>
It means to miss the mark. Оно означает "промахиваться".
The next one ain't gonna miss the mark. В следующий раз не промахнусь.
Rolling with the opponent's punches Make him miss and lose balance. Отвлекая противника, заставьте его промахнуться и потерять равновесие.
You miss and it hits and it spits out and the top cracks. Ты промахиваешься, бутылка падает, разливается и горлышко вдребезги.
I admit, but shooting war is better for business, but I prefer people to fire my guns and miss. Признаю, война со стрельбой лучше для бизнеса, но я предпочитаю, чтобы люди промахивались.
But people told us that they often miss and the supplies land up thousands of feet or below in deep forests. Но мы слышали, что они часто промахиваются, и помощь оказывается за тысячи футов от места назначения или же пропадает в лесах.
Because the moon doesn't have an atmosphere - you can do an elliptical orbit and miss it by 10 feet if you want. Поскольку у луны нет атмосферы - вы можете сделать эллиптическую орбиту и промахнуться хоть на 10 футов, если хотите.
“You can make it lie constantly to the user so they’ll always miss their shot,” says Sandvik, a former developer for the anonymity software Tor. «Ее можно заставить постоянно лгать пользователю, и он все время будет промахиваться», — говорит Сэндвик, которая раньше разрабатывала программы для системы обеспечения анонимности Tor.
Their tricks can change variables in the scope’s calculations that make the rifle inexplicably miss its target, permanently disable the scope’s computer, or even prevent the gun from firing. Их уловки позволяют изменить кратность прицела, из-за чего стрелок по непонятной для него причине промахнется; полностью вывести из строя прицельный компьютер или даже заблокировать спусковой крючок.
You missed the mark, Green Arrow. Ты промахнулся, Зеленая Стрела.
Missed her, hit the delivery man. Он промахнулся, и убил случайного прохожего.
Will Stapleton never missed his target. Никогда еще не было такого, чтобы Стэплтон промахнулся.
I wanna know why they missed that target. Я хочу знать, почему они промахнулись.
He shot at the bird, but missed it. Он выстрелил в птицу, но промахнулся.
He went for the sweet spot and missed. Он метил в брюшную аорту, но промахнулся.
And then you missed him again in Chaparral Glen. И вы снова промахнулись в Чапараль Глен.
South America, Portugal - have they missed the mark, too? Южноамериканцы, португальцы - они тоже промахнулись?
And then you missed him again at Chaparral Glen. И вы снова промахнулись в Чапараль Глен.
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark. Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся.
Nobody misses when I'm at the end of the rope! Но когда Я болтаюсь на веревке, никто не промахивается!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!