Примеры употребления "Message ID" в английском

<>
Tab to the Message ID text box. Нажимайте клавишу TAB, чтобы перейти к текстовому полю Идентификатор сообщения.
The Message ID might include angle brackets (< >). Идентификатор сообщения может содержать угловые скобки (<>).
Be sure to include the full Message ID string. Не забудьте включить полную строку идентификатора сообщения.
In addition to the properties you specify, the message ID is always included. Помимо указанных свойств, всегда добавляется идентификатор сообщения.
You can trace a message using various criteria, including email address, date range, delivery status, and message ID. Можно выполнять трассировку сообщений с помощью различных условий, включая электронный адрес, диапазон дат, состояние доставки и идентификатор сообщения.
A unique message ID value that persists across copies of the message that may be created due to bifurcation or distribution group expansion. Уникальное значение идентификатора сообщения, которое сохраняется в различных копиях сообщения, которые могут создаваться в связи с развертыванием или расширением группы рассылки.
This is the Internet message ID (also known as the Client ID) found in the header of the message with the “Message-ID:” token. Это идентификатор сообщения Интернета (также называемый кодом клиента), найденный в заголовке сообщения с маркером "Message-ID:".
This is a unique message ID value that persists across copies of the message that may be created due to bifurcation or distribution group expansion. Это уникальное значение идентификатора сообщения, которое сохраняется в различных копиях сообщения, которые могут создаваться в связи с развертыванием или расширением группы рассылки.
The Message ID or Client ID is generated by the sending system and can be found in the header of the message with the Message-ID: token. Идентификатор сообщения (или идентификатор клиента) создается отправляющей системой и отображен в заголовке сообщения с маркером Message-ID.
DLP Mail Detail: This tab shows more details for messages that match DLP policies during the past seven days, including the type of sensitive information that is in the message, the sender and recipient, the subject, the message ID, and the event type. Подробные сведения о почте DLP: На этой вкладке отображаются подробные сведения о сообщениях за последние семь дней, которые соответствуют политикам DLP, в том числе тип конфиденциальной информации в сообщении, отправитель и получатель, тема, идентификатор сообщения и тип события.
Message ID ID сообщения
Internet Message ID Идентификатор сообщения Интернета.
As a result, there is a possibility that you may get results for multiple messages when querying upon a single Message ID. Поэтому существует вероятность, что при запросе сведений с использованием одного кода сообщения могут быть получены результаты для нескольких сообщений.
This example suspends the message with the message ID 3 in the Unreachable queue on server named Mailbox01. В этом примере приостанавливается доставка сообщения с идентификатором 3 в очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения" на сервере с именем Mailbox01.
The following additional information will also be included: the subject of the message, the sender of the message, the time the message was received by the service, the Message ID (the Internet message ID (also known as the Client ID) found in the header of the message with the “Message-ID:” token), and the detection found (which will be eicar.txt). Также будут включены следующие дополнительные сведения: тема сообщения, отправитель сообщения, время, когда сообщение получено службой, идентификатор сообщения (идентификатор сообщения Интернета, также называемый кодом клиента), находящийся в заголовке сообщения со значком "ИД сообщения"); и найденное определение (это будет файл EICAR.TXT).
The message ID (found in the header of the message and usually similar to the following format: <08f1e0f6806a47b4ac103961109ae6ef@server.domain>). код сообщения (берется из заголовка сообщения и отображается в следующем формате: <08f1e0f6806a47b4ac103961109ae6ef@сервер.домен>);
This example resumes the message with the message ID 3 in the Unreachable queue on server named Mailbox01. В этом примере возобновляется доставка сообщения с идентификатором 3 в очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения" на сервере с именем Mailbox01.
This example removes the message with the message ID 3 from the Unreachable queue on server named Mailbox01 and sends an NDR. В этом примере из очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения" на сервере с именем Mailbox01 удаляются сообщения с идентификатором 3. При этом отправляется отчет о недоставке.
As a result, there’s a possibility that you may get results for multiple messages when querying on a single Message ID. Поэтому существует вероятность, что при запросе сведений с использованием одного кода сообщения могут быть получены результаты для нескольких сообщений.
There was a message for me, wasn't there? Для меня было сообщение, на так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!