Примеры употребления "Measuring" в английском с переводом "измерять"

<>
Measuring the Value of Free Как измерить стоимость бесплатного?
Measuring what makes life worthwhile Измерим то, что делает жизнь ценной.
Measuring the Internet for Freedom Как измерить свободу в интернете
an instrument for measuring the pressure; прибором для измерения давления;
Measuring direction: light source side view Направление измерения: вид источника света сбоку
Why are statisticians not measuring these? Почему статистики не измеряют их?
barometric pressure measuring device, ± 5 hPa; устройство измерения барометрического давления: ± 5 гПа;
Swarm: measuring the Earth's magnetic field Swarm: измерение магнитного поля Земли
Measuring alpha waves, resting rates, neuron clusters. Измерение альфа волн, пульса в состоянии отдыха, нейронных пучков.
We are measuring the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
Annex 6- Test method for measuring tyre dimensions Приложение 6- Метод измерения размеров шин
Seat set up and measuring procedure for height Положение сиденья и процедура измерения высоты
Measuring direction: light source side and top view Направление измерения: вид источника света сбоку и сверху
a relative humidity measuring device, ± 5 per cent. устройство измерения относительной влажности: ± 5 %.
Making the measuring method more precise (evaporator inlet temperature) Уточнение метода измерений (температуры на входе в испаритель)
By measuring it, the act of measurement changes it. Во время измерения само измерение меняет положение объекта.
It's for measuring time on 19 different planets. Для измерения времени на 19 различных планетах.
The temperature measuring instruments shall be protected against radiation.” Приборы для измерения температуры должны быть защищены от излучения ".
Metrological support for measuring tools is very poorly organized. На очень низком уровне организованны работы по метрологическому обеспечению средств измерений.
These are my instruments for measuring depth, pressure, currents. Это мои инструменты для измерения глубины, давления, течений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!