Примеры употребления "Measuring" в английском с переводом "измерительный"

<>
Installations, procedures and measuring instruments Установки, методы и измерительная аппаратура
Table 8: Accuracy of measuring instruments Таблица 8: Точность измерительных приборов
Rr = Receiver, observer or measuring device Rr = Приемник, наблюдатель или измерительное устройство
Don't bring your measuring stick." Не бери с собой измерительную палку".
6-2.9 Measuring and monitoring devices 6-2.9 Измерительные и контрольные приборы
9-2.9 Measuring and monitoring devices 9-2.9 Измерительные и контрольные приборы
Just a measuring stick dating back to the ancient druids. Измерительная палка, известная еще со времен древних друидов.
The measuring instrument must be calibrated against the laboratory method. Измерительный прибор должен быть откалиброван с использованием лабораторного метода.
γ = Angular diameter of the measuring device Rr as seen from point C ? = Угловой диаметр измерительного устройства Rr, наблюдаемого из точки С
Groundwater quality is controlled annually by piezzometer at 68 measuring stations for 30 parameters. Пьезометрический контроль качества грунтовых вод осуществляется ежегодно на 68 измерительных станциях по 30 параметрам.
install in their territory the required measuring equipment, and protect such equipment from interference; and устанавливают на своей территории требуемое измерительное оборудование и обеспечивают охрану такого оборудования; и
The measuring instruments and systems shall comply with the linearity requirements given in table 6. Измерительные приборы и системы должны соответствовать требованиям, предъявляемым к линейности, указанным в таблице 6.
The force deflection ratio of the measuring instrument shall be 10 ± 0.5 N/mm. Отклонение величины усилия на измерительном инструменте должно составлять 10 ± 0,5 Н/мм.
The calibration of all measuring instruments and systems shall be traceable to national (international) standards. Калибровка всех измерительных приборов и систем должна производиться в соответствии с национальными (международными) стандартами.
And so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick. И поэтому я подумала, вот мой шанс напасть на неё с моей измерительной палкой.
On the other hand, ground-based measuring instruments had proved reliable, if systematically maintained and upgraded. С другой стороны, наземные измерительные приборы доказали свою надежность, если их систематически обслуживать и усовершенствовать.
Determination of the moisture content using a measuring instrument based on the principle of electrical conductivity. Определение содержания влаги с использованием измерительного прибора, действующего на основе принципа электропроводности.
The requirement has produced different specifications and testing regimes by different competent authorities to approve measuring instruments. Это требование привело к установлению различными компетентными органами разных технических условий и режимов испытания для допущения измерительных приборов к использованию.
Questions of unfair competition arise, as well as barriers to trade for the sales of measuring equipment. Возникают вопросы в связи с недобросовестной конкуренцией, а также препятствия на пути торговли измерительным оборудованием.
The methods of testing and measuring instruments shall be those described in Annex 4 to this Regulation. Методы проведения испытаний и измерительные приборы должны соответствовать положениям приложения 4 к настоящим Правилам. ОТБОР ОБРАЗЦОВ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!