Примеры употребления "Измерение" в русском с переводом на английский

<>
Измерение воздушного потока вентиляторной системы Air flow measurements of the fan system
Открыть дверь в другое измерение. Just open a door into another dimension.
Измерение результатов рекламы в Instagram Measuring Instagram Ad Results
Измерение расхода воздуха и расхода топлива. Measurement of the air flow and the fuel flow.
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ The First Dimension of a Conservative Investment
Swarm: измерение магнитного поля Земли Swarm: measuring the Earth's magnetic field
Измерение при работе двигателя в режиме холостого хода: Measurement at engine idling speed:
У этой истории противоречивое измерение. This story has a counterintuitive dimension.
Измерение результативности на раннем этапе с помощью воронки Measuring Early Funnel Performance
[ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 1: Измерение общего коэффициента теплоотдачи], [TEST REPORT MODEL No 1 Measurement of the Overall Heat Transfer Coefficient]
Это порталы в другое измерение. They're portals to another dimension.
Измерение сектора услуг требует значительных затрат и долгосрочных инвестиций. Measuring the services sector implies high costs and long-term investment.
Во время измерения само измерение меняет положение объекта. By measuring it, the act of measurement changes it.
Вы путешествуете через другое измерение. You are travelling through another dimension.
Измерение альфа волн, пульса в состоянии отдыха, нейронных пучков. Measuring alpha waves, resting rates, neuron clusters.
проведение цикла испытания и измерение запаса хода на электротяге. Application of the cycle and measurement of the electric range.
Ты проскользнул в другое измерение? You slipped into another dimension thing, right?
Стандартное отклонение — это измерение волатильности при помощи статистических методов. Standard deviation is the way of volatility measuring based on statistical methods.
изучение и измерение изменений в приграничных озерах и речных бассейнах; Examination and measurement of changes of the boundary lake and river basins;
Мы не попали в другое измерение. We've broken into another dimension.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!