Примеры употребления "Measurement" в английском с переводом "измерение"

<>
Heat conductivity measurement system upgrade; модернизация систем измерения теплопроводности;
Air and fuel measurement method Метод измерения расхода воздуха и топлива
There's measurement involved, increments. Здесь включены измерения, дифференциалы.
Measurement at engine idling speed: Измерение при работе двигателя в режиме холостого хода:
Units of measurement and conversion factors Единицы измерения и коэффициенты пересчета
Change the unit of margin measurement Изменение единиц измерения полей
[Measurement of the overall heat transfer coefficient] [Измерение общего коэффициента теплопередачи]
Adding a measurement to that is interesting: Инструмент измерения даст интересный эффект:
always pay attention to units of measurement. нужно всегда обращать внимание на единицы измерений.
B Cooling bath (optional for NO measurement) B Резервуар для охлаждения (для измерения NO не обязателен)
Comparisons of modelling results with measurement data. сопоставление результатов моделирования с данными измерений.
GRE agreed on the principle of voltage measurement. GRE согласилась с принципом измерения напряжения.
Measurement is the lifeblood of science and progress. Измерения - источник жизненной силы науки и прогресса.
Airflow and air to fuel ratio measurement method Метод измерения расхода воздуха и отношения воздуха к топливу
non-heated in case of FID measurement (cold). не нагреваться в случае измерения с помощью FID (в холодном состоянии).
Standard Deviation — value of the market volatility measurement. Стандартное отклонение — величина измерения волатильности рынка.
Second, measurement issues may be clouding investment figures. Во-вторых, цифры инвестиций могут несколько искажаться из-за проблем с их измерением.
"Oodles" is a gay form of measurement, right? "Куча" это ведь такая гейская единица измерения, да?
System units are used for measurement or exchange. Системные единицы используются для измерения или обмена.
Attachment 38: Measurement Procedure for Proximity Stationary Noise Level Приложение 38: ПОРЯДОК ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ ШУМА, ПРОИЗВОДИМОГО БЛИЗКОРАСПОЛОЖЕННЫМ СТАЦИОНАРНЫМ ИСТОЧНИКОМ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!