Примеры употребления "MEDIAN" в английском с переводом "средний"

<>
•The median pivot point (PP) Средняя опорная точка (PP)
The median answer was sometimes 10% a year. Средним ответом иногда было 10% в год.
Four's the median number in these cases. Четыре это среднее число в таких делах.
less poverty, higher median incomes, and more inequality. нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
The median contribution was somewhere around 57 dollars. Средний взнос составил порядка 57 долларов.
The average and median are therefore around -0.35%. Среднее значение вокруг -0,35%.
In 1980, China’s median age was twenty-two. В 1980 году средний возраст в Китае был 22 года.
Make sure they know I'm doing a median sternotomy. Убедитесь, что они знают, что я делаю среднюю стернотомию.
Why, worldwide, did median standards of living stagnate for so long? Почему во всем мире средний уровень жизни остается неизменным на протяжении столь долгого времени?
The median age in the Middle East is in the mid-20s. Средний возраст на Ближнем Востоке – чуть больше 20 лет.
And what I read was that my median survival was 24 weeks. И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
By 2010, median family wealth had fallen all the way to $77,000. К 2010 году стоимость имущества средней семьи рухнула до 77 тысяч долларов.
- Real median family income is at its highest level in over 30 years; - Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет;
At the US median hourly wage of $25, each mile costs $0.83. При средней заработной плате в 25 долларов США в час каждая миля стоит 0,83 доллара.
The county’s median income fell more than 10 percent — and stayed there. Средний уровень доходов в округе упал на 10% — и остался на этом уровне.
Real median income for the middle class rose 11% from 2001 to 2010. Реальный усредненный доход среднего класса с 2001 по 2010 год увеличился на 11%.
Thus the mixed verdict is this: less poverty, higher median incomes, and more inequality. Таким образом, выводы неоднозначны: нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
So 15.5 seconds is the median time for subjects in his experiment there. Итак, 15 с половиной секунд - среднее время для участников его эксперимента в этом примере.
Median session time and total time spent reports won't be available at launch. Кроме того, она не поддерживает отчеты о средней продолжительности сеанса и общем потраченном времени.
For this group, the median inflation rate is 0.2% – the lowest since 1933. В этой группе стран средний уровень инфляции составляет 0,2% – это самый низкий уровень с 1933 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!