Примеры употребления "Love Me If You Dare" в английском

<>
Yes, please, beat my pants off, if you dare. Да, пожалуйста, оставь меня без штанов, если не боишься.
Call me if you need my assistance. Позвони мне, если я понадоблюсь.
If you dare, go to the last second-class compartment. Если осмелишься, то иди в последнее купе второго класса.
Call me if you need my help. Позвони мне, если нужна будет моя помощь.
If you dare to wear that weak spot, I'll see you get an extra guard duty. Наденешь ету слабость, я тебе влеплю наряд вне очереди.
Call me if you find something. Телефонируй мне, если ты найдешь что-то.
Beat my pants off if you dare. Сорви штаны с меня если осмелишься.
Please come and see me if you have time. Пожалуйста, приходи повидать меня, если будет время.
If you dare to ask for a bigger plate or an extra helping, the waitress gives you that withering Soviet look - you want too much. Если вы осмеливаетесь попросить тарелку большего размера или дополнительную порцию, официантка одаривает вас этим испепеляющим советским взглядом - слишком много хотите.
Catch me if you can. Поймай меня, если сможешь.
Come and see me if you have any time. Заглядывай ко мне, если будет время.
please do not hesitate to contact me if you have any questions Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы
My mother taught me if you try to combine talking and eating, you'll end up doing neither very well. Моя мать наставляла меня не пытаться совмещать еду и беседу, потому что ни одно из этих дел в итоге не будет сделано хорошо.
Okay, Jess, fine, but don't blame me if you get lost in the nooks and crannies of this crazy English muffin we call Winston's life. Ладно, Джесс, хорошо, но не вини меня, если вдруг заблудишься в уголках и закоулках этой сумасшедшей английской булочки, что зовется жизнью Винстона.
So don't blame me if you let a boy scout with an archery badge crash his party. Так что не вините меня, что бойскаут в костюме лучника испортил ему вечеринку.
It doesn't matter to me if you commit adultery or not. Меня не волнует, нарушаешь ты супружескую верность или нет.
Well, you can come and visit me if you want. Ну, ты можешь приехать ко мне в гости, если хочешь.
Can you call me if you learn something new? Можете позвонить мне, если узнаете что-то новое?
You guys have to help me if you saw Tom Erik take the Liverpool goalie. Ребята, вы должны мне помочь, если видели, как Том Эрик взял вратаря "Ливерпуля".
You should have asked me if you wanted to wear my cotillion dress. Тебе следовало бы спросить меня, если ты хочешь одеть мое платье для котильона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!